a. Z.

= auf Zeit – на тэрмін; часова

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bbrummen

vt разм. адсядзе́ць, адбы́ць тэ́рмін пакара́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kzfr., kzfrg.

= kurzfristig – на кароткі тэрмін, кароткатэрміновы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

назна́чаны bestmmt, fstgelegt, fstgesetzt, usgemacht;

у назна́чаны тэ́рмін in bestmmte [usgemachte] Zeit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

technicality

[,teknɪˈkæləti]

n., pl. -ties

1) тэхні́чны вы́раз, тэ́рмінm.

2) фарма́льнасьць f. (дэталёвая)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пакаро́чваць, пакараці́ць kürzer mchen; verkürzen vt; (b)kürzen vt (тс пра тэрмін)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паўме́сячны hlbmonatlich (які паўтараецца кожныя паўмесяца); hlbmonatig (паўмесячны, двухтыднёвыпра тэрмін, узрост)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

укараці́ць, укаро́чваць kürzer mchen; verkürzen vt, (b)kürzen vt (тс пра тэрмін)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Fchausdruck

m -(e)s, -ausdrücke спецыя́льны вы́раз, тэ́рмін

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vertgung

f -, -en адтэрміно́ўка, перано́с (на другі тэрмін)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)