Front f -, -en

1) фронт

2) строй, шэ́рагі;

an der ~ на фро́нце;

in der ~ у страі́;

die ~ bschreiten* абхо́дзіць фронт;

vor die ~ trten* стаць пе́рад стро́ем

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Glied n -es, -er

1) член (цела)

2) звяно́ (ланцуга)

3) вайск. шарэ́нга;

in Reih und ~ у страі́;

ins ~ trten* стаць у строй;

in Reih und ~ sthen* стая́ць стро́ем [у страі́]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

расстро́іць, расстро́йваць

1. (парушыць строй, парадак) verwrren vt; desorganiseren vt, zerrütten vt;

2. (музычны інструмент) verstmmen vt;

3. (перашкодзіць ажыццяўленню чаго-н.) durchkruzen vt; hintertriben* vt, veriteln vt, zunchte mchen;

4. (засмуціць каго-н.) verstmmen vt, mssmutig mchen; j-m die Lune verdrben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Staat II m -(e)s

1) убра́нне, строй;

in vllem ~ erschinen* з’яві́цца ў по́ўным пара́дзе [у свято́чным убра́нні]

2) франтаўство́, фарс;

mit etw.(D) ~ mchen франці́ць, фарсі́ць (чым-н.);

grßen ~ mchen жыць на шыро́кую нагу́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rank

I [ræŋk]

1.

n.

1) рад -у m., шарэ́нга f., стройm.

the soldiers broke rank — жаўне́ры пару́шылі строй

in the rank of the unemployed — у ра́дзе беспрацо́ўных

2) ранг, чын -у m.; ступе́нь f., стано́вішча n., ста́тус -у m.

he has a rank of colonel — ён ма́е ранг палко́ўніка

a person of high rank — асо́ба высо́кага стано́вішча

3) катэго́рыя, кля́са f.

a poet of the highest rank — першакля́сны паэ́т

4) ты́тул -у m.

2.

v.t.

1) ста́віць, стро́іць у рад, шарэ́нгу

2) расклада́ць, разьмяшча́ць

to rank in order of size — разьмясьці́ць паво́дле велічыні́

3) мець вышэ́йшы ранг

A major ranks a captain — Маёр вышэ́йшы ра́нгам за капіта́на

II [ræŋk]

adj.

1) буйны́, разро́слы (пра расьлі́ны)

2) ёлкі, сьмярдзю́чы

3) кра́йні, празьме́рны; і́сны

rank nonsense — по́ўная лухта́

4) гру́бы; непрысто́йны, цыні́чны, агі́дны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

касцю́м м. Kostüm n -s, -e (жаночы); nzug m -(e)s, -züge (мужчынскі); Tracht f -, -en, Vlkstracht f (строй); (камплект з штаноў і камізэлькі) Hsenanzug m; (камплект з жакета і спадніцы) Jckenkleid n -(e)s, -er;

да́мскі касцю́м, пашы́ты на зака́з Schniderkostüm n, mßgeschneidertes Kostüm;

мужчы́нскі касцю́м, пашы́ты на зака́з Mßanzug m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)