свішч м

1. мед (гнойная рана) Fstel f -, -n;

2. (шчыліна) Glle f -, -n (у метале); Loch n -(e)s, Löcher (y дрэве, плодзе)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gash

[gæʃ]

1.

n.

а) даўгі́ глыбо́кі парэ́з, разрэ́з

б) даўга́я глыбо́кая ра́на

2.

v.t.

рабі́ць даўгі́, глыбо́кі парэ́з або́ ра́ну

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gunshot

[ˈgʌnʃɑ:t]

1.

n.

1) гарма́тны стрэл

2) далёкасьць стрэ́лу

within gunshot — на адле́гласьці стрэ́лу

2.

adj.

агнястрэ́льны

a gunshot wound — ра́на ад стрэ́лу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wnde

f -, -n ра́на, пашко́джанне

an sinen ~n strben* — паме́рці ад ра́наў

in der ~ hermbohren [hermwühlen] — верадзі́ць ра́ну (тс. перан.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

jung

a малады́, рны

~es Volk — мо́ладзь

von ~ auf — з малады́х гадо́ў

◊ ~ gefrit hat nemand gerut — ≅ ра́на ажэ́нішся – не пашкаду́еш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

early

[ˈɜ:rli]

-lier, -liest

1.

adv.

ра́на

early in the day — на пача́тку дня, зра́ньня

too early — зара́на

2.

adj.

ра́ньні

early history — гісто́рыя ра́ньніх вяко́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

abrasion

[əˈbreɪʒən]

n.

1) нацёртая ра́на; задзі́рына, наму́ліна f.

Abrasions of the skin sometimes heal slowly — Задзі́рыны ча́сам го́яцца паво́лі

2) Geol. абра́зія f.; размы́тая вадо́ю гле́ба ці скала́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

успе́рціся

1. разм (абаперціся, аблакаціцца) sich auf die [den] ll(en)bogen stützen;

2. (узлезці, узкараскацца куды) erstigen* vt, emprsteigen* vi (s); гл узлезці;

3. разм жарт (рана ўстаць) sehr früh erwchen, sehr früh ufstehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wound

I [wu:nd]

n.

1) ра́на f.

to dress a wound — перавяза́ць ра́ну

2) пашко́джаньне

II [wu:nd]

v.t.

ра́ніць, Figur. пара́ніць

His unkind words wounded her — Яго́ныя зло́сныя сло́вы пара́нілі ёй душу́

3. [waʊnd]

v., p.t., p.p. of wind

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

по́зна прысл spät;

по́зна ўве́чары spät am bend;

ра́на або́ по́зна über kurz oder lang;

ле́пей по́зна, чым ніко́лі bsser spät als nie(mals);

хто по́зна прыязджа́е, той ко́сці абгрыза́е ≅ wer zultzt kommt, sitzt hnter der Tür; wer zu spät kommt, den bestrft das Lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)