mspannen I vt

1) перапрага́ць (коней)

2) эл. трансфармава́ць (ток), мяня́ць напру́жанне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

saddlery

[ˈsædləri]

n., pl. -dleries

1) ры́марства n.

2) рыма́рня f.

3) сёдлы, ву́праж f., рышту́нак для ко́ней

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кава́нне н.

1. (металу) Schmeden n -s;

2. (коней) Beschlgen n -s; Hfbeschlag m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Zwigespann n -(e)s, -e

1) экіпа́ж, запрэ́жаны двума́ ко́ньмі

2) па́ра (коней)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

злу́чка ж. с.-г. Dcken n -s, Belgen n -s; Beschälen n -s, Beschälung f - (пра коней)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

тро́йка ж.

1. (лічба, адзнака) Drei f -, -en;

2. (коней) Drigespann n -(e)s, -e, Trika f -, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bespnnen vt

1) абця́гваць; наця́гваць

2) (mit D) запрага́ць (коней у воз і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inspannen vt

1) запрага́ць (коней)

2) наця́гваць (на што-н.)

3) разм. загружа́ць рабо́тай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kllern I vi

1) хварэ́ць на ко́лер (пра коней)

2) разм. шале́ць, злава́ць, раз’ю́швацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Beschlg m -(e)s, Beschläge

1) абшыўка, абабі́ўка абі́ўка

2) падко́ва; падко́ўванне (коней)

3) армату́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)