Krnertrag, Körnerertrag

m -(e)s, -träge ураджа́й зе́рня, збор зе́рня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bevy

[ˈbevi]

n., pl. bevies

1) мала́я гру́па, чаро́дка, грама́дка f.

а) a bevy of quail — чаро́дка перапёлак

б) a bevy of girls — чаро́дка, грама́дка дзяўча́т

2) тавары́ства n.; зборm.

the whole bevy of renegades — цэ́лы збор рэнэга́таў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

digest

[daɪˈdʒest]

1.

v.t.

1) ператраўля́ць

2) разуме́ць; засво́йваць

3) клясыфікава́ць, скарача́ць, рэзюмава́ць, рабі́ць каро́ткі вы́клад зьме́сту

4) перано́сіць; цярпе́ць

2.

n. [ˈdaɪdʒest]

1) каро́ткі вы́клад зьме́сту, да́йджэст -у m.

2) збор скарачэ́ньняў

a digest of great novels — збор скаро́чаных клясы́чных рама́наў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zusmmentritt

m -(e)s пасяджэ́нне; сход, збор

~ der Kommissin — пасяджэ́нне камі́сіі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gesmtausgbe

f -, -n

1) по́ўны збор тво́раў

2) pl агу́льны расхо́д [выда́так]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уты́ль м зборн ltstoff m -(e)s, -e, ltmaterial n -(e)s, -i¦en; (verwrtbare) bflle pl;

збор уты́лю ltmaterialsammlung f -, -en, ltstoffsammlung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

codex

[ˈkoʊdeks]

n., pl. codices

1) ко́дэкс -у n., ру́капіс Сьвято́га Пісьма́ або́ старада́ўнягага клясы́чнага тво́ру

2) збор ру́капісаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

innahme

f -, -n

1) прыхо́д; утаргава́ныя гро́шы; збор

2) вайск. узя́цце, захо́п

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Spätlese

f -, -n

1) по́зні збор вінагра́ду

2) віно́ з по́зняга збо́ру

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gesmmelt

a

1) сабра́ны, злу́чаны

~e Wrke — збор тво́раў

2) сканцэнтрава́ны, сабра́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)