мі́наI ж. вайск. Mne f -, -n;

мінамётная мі́на Wrfgranate f -, -n;

плыву́чая мі́на Tribmine f;

мі́на запаво́ленага дзе́яння Verzögerungsmine f;

заклада́ць [ста́віць] мі́ну ine Mne lgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

durch=

1.

аддз. прыстаўка, указвае на скрозь, праз што-н. або на заканчэнне дзеяння: drchfahren праязджа́ць

2.

неаддз. прыстаўка, паказвае на рух праз што-н. або на ўсебаковасць, дбайнасць зробленага дзеяння: durchlben перажы́ць (які-н. час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nschnitt

m -(e)s, -e

1) разрэ́з, надрэ́з

2) зачы́н, пача́так дзе́яння

3) пе́ршы адрэ́заны кава́лак хле́ба

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

завя́зкаII ж.

1. (дзеянне) Zbinden n -s, Zschnüren n -s; Verknten n -s;

2. літ., тс. перан. (пачатак):

завя́зка дзе́яння der Knten der Hndlung; Begnn m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

запаво́лены verlngsamt, verzögert, Lngzeit-;

у рэжы́ме запаво́ленай ху́ткасці (кіно і перан.) im [in] Zitlupentempo, in Zitlupe;

рабі́ць запаво́леную кіназды́мку кіно im Zitraffer flmen;

бо́мба запаво́ленага дзе́яння вайск. Zitbombe f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Verhlten

n -s

1) паво́дзіны, спо́саб дзе́яння

2) (zu D) ста́ўленне, адно́сіны (да каго-н., да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

развіццё н. Entwcklung f -;

дале́йшае развіццё Witerentwicklung f;

развіццё гаспада́ркі [экано́мікі] wrtschaftliche Entwcklung;

развіццё дзелавы́х адно́сін usbau der Geschäftsbezehungen;

развіццё дзе́яння літ., кіно Entwcklung der Hndlung;

развіццё по́спеху вайск. usweitung des Erflges

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Lufzeit

f -, -en

1) тэ́рмін дзе́яння

2) тэх. праця́гласць хо́ду; мотарэсу́рс

3) фіз. час прабе́гу (хвалі)

4) спарт. час бе́гу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ver=

неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) паступовае спыненне дзеяння або стану: verblühen адцвіта́ць

2) няўдалы вынік дзеяння: verslzen перасалі́ць

3) дзеянне, супрацьлеглае значэнню бяспрэфікснага дзеяслова: verchten пагарджа́ць

4) змяненне месцазнаходжання або стану рэчы: verlgern перамяшча́ць, пераво́дзіць; verbssern папраўля́ць, паляпша́ць

5) аддаленне: verrisen ад’язджа́ць, выязджа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кіру́нак м.

1. (напрамак) Rchtung f -, -en; usrichtung f -, -en;

2. перан. Rchtung f;

гало́ўны кіру́нак Huptrichtung f;

у гэ́тым кіру́нку in deser Rchtung [Bezehung];

3. (накіраванасць дзеяння, паварот) Verluf m -es, -läufe; Wndung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)