loads

informal

вялі́кая ко́лькасьць, мно́ства n.

loads of money — ку́па гро́шай

loads of people — мно́ства людзе́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

astronomic(al)

[,æstrəˈnɑ:mɪkəl]

adj.

1) астранамі́чны

2) ве́льмі вялі́кі, велічэ́зны

astronomical sums of money — велічэ́зныя су́мы гро́шай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Geld

n -es, -er гро́шы

bres ~ — гато́ўка

zu ~ kmmen* — разбагаце́ць, нажы́цца

das kstet viel ~ — гэ́та кашту́е шмат гро́шай

~er inkassieren — збіра́ць гро́шы [узно́сы, пада́ткі]

bei ~(e) sein — разм. мець гро́шы, быць пры граша́х

~ inheimsen — разм. заграба́ць гро́шы

j-n um sein ~ brngen* — пазба́віць каго́-н. гро́шай

~(er) unterschlgen* — зрабі́ць растра́ту гро́шай

schwres ~ ksten — до́рага абысці́ся [каштава́ць]

er hat ~ wie Heu — у яго́ про́цьма [бе́зліч] гро́шай

mit dem ~(e) um sich wrfen* [schmißen*] — раскіда́цца грашы́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вярта́нне н.

1. Rückkehr f -, Rückkunft f -;

вярта́нне дамо́ў [на радзі́му] Himkehr f;

2. Rückgabe f - (маёмасці); Rückzahlung f -, -en, Rückerstattung f -, -en (грошай)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

куш м.

1. карт. Satz m -es, Sätze;

2. разм. (вялікая сума грошай) rndes Sümmchen; Btzen m -s, -;

ла́дны куш ein gehöriger Btzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цыркуля́цыя ж. у розн. знач. Zirkulatin f -, -en; mlauf m -(e)s; Krislauf m;

цыркуля́цыя крыві́ анат. Bltkreislauf m;

цыркуля́цыя гро́шай эк. Gldumlauf m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

short-term

[,ʃɔrtˈtɜ:rm]

adj.

каро́ткатэрміно́вы, на каро́ткі час

short-term plans — пля́ны на каро́ткі час

short-term investment — каро́ткатэрміно́вы ўкла́д гро́шай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

заграба́ць zusmmenraffen vt, zusmmenscharren vt; перан. inheimsen vt; instecken vt, instreichen* vt; schffeln vt (у вялікай колькасці);

ён заграба́е шмат гро́шай er himst viel Geld ein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

broke

I [broʊk]

1.

v., p.t. of break

2.

adj., Sl.

а) фіна́нсава зруйнава́ны

б) бяз гро́шай, бяз гро́ша

II [broʊk]

v.i.

займа́цца ма́клерствам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stttlich

a

1) унуша́льны, мажны́ (пра чалавека); зна́чны (пра грошы і г.д.)

ine ~e Smme Geld — зна́чная су́ма гро́шай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)