Affkt

m -(e)s, -e (мо́цнае) хвалява́нне, афе́кт

in ~ gerten*выхо́дзіць з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flglich

1.

cj зна́чыць, выхо́дзіць, такі́м чы́нам

2.

adv у дале́йшым, надале́й, пасля́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gehrsam

m -s пако́ра, пако́рлівасць, паслухмя́насць

den ~ verwigern — выхо́дзіць з падпарадкава́ння

~ bezigen [listen, üben] — слу́хацца, падпарадко́ўвацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uskommen

* vi (s)

1) абыхо́дзіцца

2) ла́дзіць, жыць у зго́дзе

3) выхо́дзіць (з дому)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

exceed

[ɪkˈsi:d]

v.t.

1) перавыша́ць, быць бо́льшым за што

2) выхо́дзіць за ме́жы, перасяга́ць

Do not exceed the speed limit — Не перавыша́йце максыма́льнае ху́ткасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

herusbrechen

*

1.

vt

1) выло́мліваць, выбіва́ць

2) званітава́ць, вы́рваць

2.

vi (s) імклі́ва выхо́дзіць, вырыва́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

missglücken

vi (s) не ўдава́цца, не выхо́дзіць, не атры́млівацца

es missglückte mir… — мне не ўдало́ся

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bgehen

* vi (s)

1) адыхо́дзіць, сыхо́дзіць, адпраўля́цца

2) аддзяля́цца

3) злу́звацца (аб фарбе)

4) выхо́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

orbit

[ˈɔrbət]

1.

n.

1) арбі́та f.

2) сфэ́ра дзе́яньня

3) вачні́ца f.

2.

v.

1) круці́цца на арбі́це

2) выхо́дзіць на арбі́ту (пра спадаро́жнік)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

spazeren

vi (s) гуля́ць, прагу́львацца

~ ghen* — гуля́ць, прагу́львацца, шпацырава́ць, выхо́дзіць на шпа́цыр, прахо́джвацца

~ fhren* — ката́цца; прае́хацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)