дале́й прысл.
1. (наперадзе) wéiter; férner;
2. (затым, у далейшым) daráuf; sodánn; hernách; später; im Fólgenden;
чыта́й дале́й! lies wéiter!;
што бу́дзе дале́й? wie wird es wéiter géhen?;
і гэтак дале́й und so wéiter (скар. usw.);
не дале́й, як учо́ра erst géstern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mópsen
1. vt
1) кра́сці (па-дробнаму)
2) дакуча́ць (каму-н.);
das wird ihn mächtig ~ яму́ бу́дзе ве́льмі пры́кра [непрые́мна]
2. ~, sich
1) нудзі́цца
2) сумава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gewítter n -s, - навальні́ца;
ein ~ ist im Ánzug набліжа́ецца навальні́ца;
das ~ entlúd sich узняла́ся навальні́ца;
das ~ zieht vorüber навальні́ца прахо́дзіць [канча́ецца, міна́е];
wir bekómmen héute ~ сёння бу́дзе навальні́ца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
seem
[si:m]
v.i.
1) здава́цца, выгляда́ць
He seemed a very old man — Ён выгляда́ў ве́льмі стары́м чалаве́кам
2)
I still seem to hear the music — Мне яшчэ́ здае́цца, што чу́ю му́зыку
it seems likely to rain — Выгляда́е, што бу́дзе дождж
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plus
[plʌs]
1.
prep.
1) плюс
Three plus two equals five — Тры плюс два бу́дзе пяць
2) а такса́ма
intelligence plus experience — ро́зум, а такса́ма до́сьвед
2.
adj.
дада́тны (напр. лік, электры́чны зара́д)
3.
n.
плюс (знак склада́ньня або́ дада́тнасьці)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wíchse f -, -n
1) ва́кса
2) разм. пабо́і;
◊
es wird ~ sétzen бу́дзе лупцо́ўка [наганя́й];
~ kríegen атрыма́ць лупцо́ўку [наганя́й];
das ist álles díeselbe ~ гэ́та ўсё то́е са́мае
3) паліту́ра для мэ́блі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
continue
[kənˈtɪnju:]
1.
v.i.
1) цягну́цца
2) праця́гваць; прадаўжа́ць; узнаўля́ць пасьля́ перапы́нку
3) трыва́ць
4) застава́цца; прабыва́ць
2.
v.t.
1) праця́гваць, прадаўжа́ць
2) падаўжа́ць
3) падтры́мваць, захо́ўваць (трады́цыі)
4) затры́мваць, пакіда́ць (на стано́вішчы)
5) адклада́ць, перано́сіць на пазьне́йшы час, адтэрміно́ваць
to be continued — праця́г бу́дзе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кры́ўда ж. Beléidigung f -, -en; Kränkung f -, -en, Beschímpfung f -, -en (грубая абраза); Únrecht n -s;
зрабі́ць кры́ўду каму-н. j-n beléidigen;
◊
не ў кры́ўду хай бу́дзе ска́зана ≅ nichts für úngut; mit Verláub;
не да́цца ў кры́ўду sich nicht beléidigen [kränken] lássen*;
быць у кры́ўдзе на каго-н. Ánstoß néhmen* (на каго-н. an D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
receive
[rɪˈsi:v]
v.t.
1) атры́мваць
I received a Christmas present — Я атрыма́ла каля́дны падару́нак
2) прыма́ць
Your request will receive atention — Ва́шая про́сьба бу́дзе прыня́тая пад ува́гу
She was received with open arms — Яе́ прынялі́ ве́льмі сардэ́чна
3) успрыма́ць
How was your suggestion received? — Як успрынялі́ тваю́ прапано́ву?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
represent
[,reprɪˈzent]
v.t.
1) азнача́ць
The stars on this map represent the cities — Зо́ркі на гэ́тай ка́рце азнача́юць гарады́
2) прадстаўля́ць, рэпрэзэнтава́ць каго́, быць прадстаўніко́м
3) выко́нваць ро́лю
Each child will represent an animal at the party — Ко́жнае дзіця́ на ве́чары бу́дзе выко́нваць ро́лю зьвярка́
4) малява́ць; пака́зваць (на карці́не)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)