unterminíeren
1)
2) падрыва́ць (эканоміку, аўтарытэт)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterminíeren
1)
2) падрыва́ць (эканоміку, аўтарытэт)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenstauchen
1) збіва́ць, спрасо́ўваць
2) сшыва́ць
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падця́ць
1. (адсячы, падрэзаць) (von únten) ábhauen
2. (падагнуць
падця́ць хвост den Schwanz éinziehen
падця́ць
падця́ць гу́бы die Líppen zusámmen- [aufeinánder]préssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пагро́за
1. Dróhung
пагро́за вайны́ Kríegsgefahr-;
пагро́за мі́ру Gefährd ung des Fríedens;
быць
паста́віць
пагро́замі нічо́га не даб’е́шся [не во́зьмеш]! bánge máchen [Bángemachen] gilt nicht!; mit Dróhungen erréicht man gar nichts
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
overrule
v.
1) адкіда́ць (прапано́ву), адхіля́ць (про́сьбу), не прыма́ць
2) перамага́ць, бра́ць верх над чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
со́ус
ні
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спецыфіка́цыя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
угіна́цца
1. (прагінацца) sich bíegen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вылуча́цца, вы́лучыцца
1. sich hervórtun
2. (на выбарах
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грузападыма́льнасць
1. (вагона
2. (пад’ёмнага механізма) Hébekraft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)