ільго́та
дава́ць ільго́ты
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ільго́та
дава́ць ільго́ты
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ка́верза
1. (выхадка) Schikáne
2. (інтрыга) Intríge
учыні́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прысвяці́ць, прысвяча́ць (што
ён прысвяці́ў сваё жыццё наву́цы er hat sein gánzes Lében der Wíssenschaft gewídmet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абды́мкі
кі́нуцца ў абды́мкі
сустрэ́ць з шыро́кімі абды́мкамі mit óffenen Ármen empfángen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адтапта́ць
адтапта́ць
адтапта́ць сабе́ но́гі sich müde láufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кухта́ль
даць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
міргну́ць
1. zwínkern
2. (зрабіць знак) zúblinzeln
ён на́ват во́кам не міргну́ў er hat mit kéiner Wímper gezúckt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
oblige
v.
1) абавя́зваць; змуша́ць
2) рабі́ць паслу́гу, ла́ску або́ прые́мнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beschéiden
1) інфармава́ць, паведамля́ць (рашэнне)
2):
(
jédem séinen Teil ~ выдзяля́ць ко́жнаму яго́ ча́стку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ду́ля
1. (груша) Sómmerbirne
спе́лыя ду́лі réife Sómmerbirnen;
2.
паказа́ць ду́лю
ду́лю з’е́сці nichts bekommen
паказа́ць ду́лю ў кішэ́ні die Faust in der Tásche bállen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)