во́ўчы wölfsch, Wolfs ;

во́ўчая я́гада Sidelbast m -es, -e (куст);

во́ўчая па́шча мед Wlfsrachen m -s, -;

во́ўчая яма вайск Wlfsgrube f -, -n;

во́ўчы апеты́т разм Bärenhunger m;

во́ўчы біле́т перан Sprrschein m -(e)s, -e, Zlassungssperre f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Kind

n -(e)s, -er дзіця́

mit ~ und Kgel — з усёй радзі́най

von ~ auf — з мале́нства

sich lieb ~ bei j-m mchen — дагаджа́ць (каму-н.), падлабу́ньвацца (да каго-н.)

man weiß, ws Gistes ~ er ist — вядо́ма, яко́га по́ля ён я́гада

das ~ mit dem Bde usschütten — вы́плюхнуць [вы́ліць] з вадо́ю дзіця́

wir wrden schon das ~ schukeln — разм. мы гэ́тую спра́ву ўла́дзім [абла́дзім]

◊ gebrnntes ~ scheut das Fuer — ≅ спужа́ная варо́на і куста́ баі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)