во́ўчы wölfísch, Wolfs ;
во́ўчая я́гада Séidelbast m -es, -e (куст);
во́ўчая па́шча мед Wólfsrachen m -s, -;
во́ўчая яма вайск Wólfsgrube f -, -n;
во́ўчы апеты́т разм Bärenhunger m;
во́ўчы біле́т перан Spérrschein m -(e)s, -e, Zúlassungssperre f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kind
n -(e)s, -er дзіця́
mit ~ und Kégel — з усёй радзі́най
von ~ auf — з мале́нства
sich lieb ~ bei j-m máchen — дагаджа́ць (каму-н.), падлабу́ньвацца (да каго-н.)
man weiß, wés Géistes ~ er ist — вядо́ма, яко́га по́ля ён я́гада
das ~ mit dem Báde áusschütten — вы́плюхнуць [вы́ліць] з вадо́ю дзіця́
wir wérden schon das ~ scháukeln — разм. мы гэ́тую спра́ву ўла́дзім [абла́дзім]
◊ gebránntes ~ scheut das Féuer — ≅ спужа́ная варо́на і куста́ баі́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)