гардэро́б
1. (
2. (памяшканне) Garderóbe
3. (адзенне) Kléidung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гардэро́б
1. (
2. (памяшканне) Garderóbe
3. (адзенне) Kléidung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вітры́на
1. (акно ў магазіне) Scháufenster
2. (зашклёная
музе́йная вітры́на Muséumsvitrine [-vi-]
вы́ставачная вітры́на Áusstellungsvitrine
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
console
I1) суцяша́ць; супако́йваць
2) разважа́ць (го́ра, сму́так)
II1)
2) Archit. вы́ступ у сьцяне́, падпо́рка
3) прыбо́рная до́шка, кантро́льная панэ́ль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
буфе́т
1. (
2. (стойка) Büffet
3. (закусачная) Ímbissstube
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ample
1) вялі́кі, прасто́рны, абшы́рны
2) шчо́дры, неабмежава́ны
3) дастатко́вы, по́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
safe
1) бясьпе́чны, пэ́ўны
2) непашко́джаны, цэ́лы
3) асьцяро́жны, аба́члівы
4) надзе́йны, пэ́ўны
сэйф -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кні́жны
1. (які адносіцца да кнігі) Buch-; Bücher-;
кні́жн пераплёт Búcheinband
кні́жная
кні́жная палі́ца Bücherregal
кні́жны га́ндаль Búchhandel
кні́жны фонд Bücherbestand
кні́жны агля́д Bücherschau
кні́жны знак Búchzeichen
2. (тэарэтычны) búchgelehrt, stúbengelehrt; lébensfremd (далёкі ад жыцця);
кні́жная вучо́насць Búchgelehrsamkeit
3.
кні́жнае сло́ва búchsprachlicher Áusdruck
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)