éhestens
1) як мага́
2) не ране́й як;
er kann ~ mórgen hier sein ён мо́жа быць тут не ране́й, чым за́ўтра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éhestens
1) як мага́
2) не ране́й як;
er kann ~ mórgen hier sein ён мо́жа быць тут не ране́й, чым за́ўтра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rather
1) лепш; баржджэ́й,
2) больш адпаве́дна, лепш ка́жучы
3) ве́льмі, даво́лі
4) наадваро́т
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нуI
ну,
ну цябе́!
ну яго́! hol ihn der Kúckuck!;
ну і надво́р’е! das ist vielléicht ein Wétter!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
before
1) пе́рад
2) пе́рад(а)
3) у прысу́тнасьці, на вачо́х
1) сьпе́раду; папе́радзе; напе́рад
2) ране́й, пе́рад гэ́тым; даўне́й; дагэ́туль; за́гадзя
пе́рад тым, як;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
möglichst
1.
mit ~er Geschwíndigkeit з найвялі́кшай ху́ткасцю
2.
in ~ kúrzer Zeit у са́мы каро́ткі тэ́рмін; як мага́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мо́жна
1. (магчыма) man kann, wir können; es ist möglich, es bestéht die Möglichkeit;
калі мо́жна wenn möglich, wenn es geht;
2. (дазваляецца) перакладаецца пры дапамозе дзеяслова dürfen
мо́жна? darf ich?, ist es erláubt?;
як мо́жна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасла́цьI (адправіць) schícken
пасла́ць пісьмо́ [пасы́лку] éinen Brief [ein Pakét] schícken;
пасла́ць дзяце́й спаць die Kínder ins Bett schícken;
пашлі́це
ба́цька пасла́ў мяне́ да Вас der Vater hat mich zu Íhnen geschíckt;
пасла́ць да д’я́бла zum Téufel schícken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
apt
1) адпаве́дны, тра́пны
2) схі́льны
3) здо́льны, зда́тны, уме́лы
4) магчы́мы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hurry
1) падганя́ць
2) прысьпе́шваць
2.1) хапа́цца, сьпяша́цца
2) імча́ць, імча́цца
1) пасьпе́х, сьпех -у
2) нецярпе́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bald
1.
möglichst ~, so ~ wie [als] möglich, túnlichst ~ як мо́жна
wird's ~!
2.
~…, ~… то…, то…; ці…, ці…;
~ dies, ~ das то адно́, то друго́е;
das ist ~ geságt, áber schwer getán лёгка сказа́ць, ды ця́жка зрабі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)