Nbengang

m -(e)s, -gänge бакавы́ (пра)хо́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wrtezug

m -(e)s, -züge шахм. чака́льны ход

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zwngszug

m -(e)s, -züge шахм. вы́мушаны ход

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

coup

[ku:]

n.

1) бліску́чы ўчы́нак, нечака́ны ўда́лы ход

2) пераваро́т -у m.

coup d’etat — дзяржа́ўны пераваро́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Fluss

m -es, Flüsse

1) рака́, пато́к

2) цячэ́нне, плынь, ход

◊ etw. in ~ brngen* — пусці́ць у ход, нала́дзіць што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

push on

а) сьпяша́цца, прысьпе́шваць

to push things on — прысьпе́шыць ход спра́вы

б) ісьці́ дале́й, праця́гваць рабі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Karawnne

f -, -n

1) карава́н

2) працэ́сія, ход, цуг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hndgemein

~ wrden — пусці́ць у ход кулакі́, даць во́лю рука́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bwicklung

f -, -en

1) размо́тванне

2) ход, развіццё (падзей)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blauf

m -s, -läufe

1) сцёк

2) плынь, ход

der ~ der Erignisse — ход падзе́й

3) заканчэ́нне

nach ~ iner Wche — па сканчэ́нні тды́ня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)