good day

до́бры дзень (фо́рма прывіта́ньня або́ разьвіта́ньня ўдзень)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

good evening

до́бры ве́чар (фо́рма прывіта́ньня або́ разьвіта́ньня ўве́чары)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

good morning

до́брай ра́ніцы (фо́рма прывіта́ньня або́ разьвіта́ньня ўра́ньні)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wffenrock

m -(e)s, -röcke вайско́вая фо́рма, вайско́вы мундзі́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fldanzug

m -(e)s, -züge вайск. палява́я фо́рма адзе́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Montr

f -, -en

1) мундзі́р, фо́рма

2) футара́л, апра́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pardeanzug

m -(e)s, -anzüge вайск. пара́дная фо́рма (адзенне)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Prfekt

n -s, -e грам. перфе́кт (форма прошлага часу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nfinitiv

m -s, -e грам. інфінітыў, неазнача́льная фо́рма дзеясло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

il-

pref.

1) фо́рма адмо́ўнае прыста́ўкі in- перад “l”, як у:

illegal — нелега́льны

illegible — нечытэ́льны

2) фо́рма прыста́ўкі in- перад “l”, як у:

illuminate — асьвятля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)