inspire

[ɪnˈspaɪr]

v.t.

1) дава́ць натхне́ньне, натхня́ць

2) выкліка́ць, абуджа́ць, наганя́ць (страх)

3) удыха́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Angst

f -, Ängste (vor D) страх (перад чым-н.), бо́язь

~ hben — бая́цца

j-m ~ injagen — напало́хаць (каго-н.)

die ~ ü- berkm ihn — на яго́ напа́ў страх

in tusend Ängsten schwben — трапята́ць ад стра́ху

schltternde ~ — жывёльны страх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

injagen

vt

j-m Schrcken ~ — наганя́ць стра́х на каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

awe

[ɔ]

1.

n.

вялі́кі страх і зьдзіўле́ньне, страх і глыбо́кая паша́на, захапле́ньне n.

to be in awe of — мець глыбо́кую паша́ну да каго́, быць у захапле́ньні

2.

v.t.

напаўня́ць стра́хам і глыбо́кай паша́най

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

страхата́ ж разм.

1. гл страх;

2. (пагроза) Gefhr f -; Bedrhung f -;

3. прысл (вельмі) sehr, schrcklich, frchtbar

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ängstlich

a палахлі́вы, пужлі́вы

mir wird ~ zu Mte [zumte] — мяне́ бярэ́ страх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

terror

[ˈterər]

n.

1) жах, страхm.

2) тэро́р -у m.

3) informal страхо́цьце n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gnaw

[nɔ]

v.t.

1) гры́зьці, прагрыза́ць

2) разьяда́ць, паступо́ва падто́чваць

3) гры́зьці, непако́іць, му́чыць (пра страх)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fright

[fraɪt]

1.

n.

1) пярэ́палах, страхm.

2) informal пу́дзіла n.

2.

v.t., Poet.

пало́хаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Furcht

f - (vor D) страх, бо́язь (каго-н., чаго-н.)

~ hben — бая́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)