сло́вам пабочн слова разм. mit inem Wort, kurzm

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Frmdwort

n -(e)s, -wörter лінгв.

1) заме́жнае сло́ва

2) невядо́мае сло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stchwort

n -es, -wörter

1) ло́зунг; паро́ль, ко́давае сло́ва

2) тэатр. рэ́пліка

3) загало́вачнае сло́ва (у слоўніку)

4) асно́ўнае [ключаво́е] сло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

upon my honor!

сло́ва го́нару!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

freedom of expression

свабо́да сло́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

versilbig

a чатырохскладо́вы (пра слова)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vokbel

[vo-]

f -, -n (асо́бнае) сло́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

напры́клад пабочн слова zum Bispiel (скар. z. B.), bispielsweise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

connective

[kəˈnektɪv]

1.

adj.

злуча́льны

connective tissue — злуча́льная тка́нка

connective word — злуча́льнае сло́ва

2.

n. Gram.

злуча́льнае сло́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

catchword

[ˈkætʃwɜ:rd]

n.

1) мо́днае, тра́пнае сло́ўца

2)

а) загало́ўнае сло́ва ў сло́ўніку

б) калёнты́тул

3) ключаво́е сло́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)