irritation
1) раздра́жненьне, знэрвава́ньне
2) раздра́жненьне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
irritation
1) раздра́жненьне, знэрвава́ньне
2) раздра́жненьне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lay oneself out
informal
сілі́цца, намага́цца з усі́х сіл; вылу́звацца са
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
be in another’s shoes
быць на ме́сцы друго́га, быць у чужо́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шмато́к
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blackhead
1) вуго́р -а
2) пту́шка з чо́рнаю галаво́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Häutung
1) лі́нька, ліня́нне (жывёл); лушчэ́нне (у чалавека)
2) лупле́нне [здзіра́нне]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
callosity
1) зацьвярдзе́ньне на
2) бязду́шнасьць, таўстаску́расьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leathery
падо́бны да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cancroid
1) ракападо́бны
2) ракападо́бны
2.род ра́ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
мя́ккасць
1. Wéichheit
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)