báden
1.
2.
kalt [warm] ~ прыма́ць хало́дную [цёплую] ва́нну; купа́цца ў хало́днай [цёплай] вадзе́;
séine Pläne géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
báden
1.
2.
kalt [warm] ~ прыма́ць хало́дную [цёплую] ва́нну; купа́цца ў хало́днай [цёплай] вадзе́;
séine Pläne géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kréuzen I
1.
1) скрыжо́ўваць, перакрыжо́ўваць
2) перасяка́ць;
3)
2. ~, sich перасяка́цца, скрыжо́ўвацца; разміну́цца (пра лісты, навіны)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhíndern
ich bin díenstlich verhíndert мяне́ затры́мліваюць службо́выя спра́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
versálzen
1) (
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Prográmm
1) прагра́ма, лі́нія (партыі)
2)
auf das ~ sétzen уключы́ць у прагра́му
3) план, прагра́ма (работы);
das stand nicht auf únserem ~ гэ́та не ўвахо́дзіла ў на́шы
das ~ stárten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hináuswollen
1) хаце́ць вы́йсці
2) (auf
wo will er hinaus? куды́ ён ме́ціць?;
wo will das hinaus? што з гэ́тага вы́йдзе [бу́дзе]?; куды́ [на што] гэ́та скірава́на?;
er will hoch hináus у яго́ вялі́кія
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
план
1. Plan
навуча́льны план Léhrplan
тэматы́чны план Thémenplan
калянда́рны план Termínplan
склада́ць план éinen Plan áufstellen [entwérfen
стро́іць
выко́нваць план den Plan erfüllen [áusführen];
2. (малюнак) Plan
3.
пярэ́дні план Vórdergrund
за́дні план Híntergrund
на пярэ́днім плане im Vórdergrund;
буйны́м планам
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Konzépt
aus dem ~ kómmen
das passt ihm nicht in sein ~ гэ́та яму́ не да спадо́бы [не па нутры́]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verráten
1.
séine Spráche verrät, dass er ein Áusländer ist па яго́ мо́ве чува́ць, што ён іншазе́мец;
das verrät séine Pläne гэ́та выкрыва́е яго́
sich ~ und verkáuft fühlen адчува́ць сябе́ ахвя́рай падма́ну
2. ~, sich выдава́ць сябе́, выяўля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strich
1) ры́са, штрых; паласа́;
éinen ~ zíehen
éinen Strich durch
éinen ~ drúnter máchen падве́сці ры́су, паста́віць кро́пку, пако́нчыць з чым
2) паласа́;
ein ~ Wald паласа́ ле́су
3) праця́жнік
4) пералёт (птушак)
5) ворс (сукна);
das geht mir gégen den ~ гэ́та паруша́е мае́
éinen ~ háben быць нападпі́тку [пад му́хай]; быць прыдуркава́тым;
auf den ~ géhen
nach ~ und Fáden як ма́е быць, грунто́ўна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)