спача́тку прысл

1. (у першы момант) zurst, nfangs;

2. (яшчэ раз, наноў) noch inmal, von vorn, von nuem

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Parterre

[-'tεrə]

n -s, -s

1) тэатр. партэ́р

2) пе́ршы паве́рх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Prmus

m -, -mi і -se уст. пе́ршы ву́чань (у класе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

foremost

[ˈfɔrmoʊst]

1.

adj.

1) пе́ршы, найпе́ршы

foremost in the line — пе́ршы на чарзе́

2) гало́ўны; перадавы́; са́мы ва́жны

foremost authority — найбо́льшы аўтарытэ́т

2.

adv.

пе́радам, насампе́рш, перш за ўсё

to fall head foremost — упа́сьці пе́радам, галаво́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erst

1.

adv

1) спача́тку, спярша́

2) то́лькі (адносна часу)

~ hute — то́лькі сёння

~ recht — тым больш

ben ~ — то́лькі што

2.

a пе́ршы

zum ~en Ml(e) — у пе́ршы раз

fürs rste — для пача́тку

der ~e Bste — пе́ршы сустрэ́чны [ле́пшы]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlger

m -s, - баяві́к, пе́ршы ну́мар сезо́на; мо́дная пе́сня [шэ́цгер]; мо́дны [хадавы́] тава́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nächstbeste

a

1) насту́пны па я́касці

2) любы́, пе́ршы, хто пападзе́цца [сустрэ́нецца]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

paunch

[pɔntʃ]

n.

1) трыбу́х -а́, жыво́т -ата́ m. (асаблі́ва вялі́кі), бру́ха n.

2) пе́ршы, найбо́льшы стра́ўнік жва́чнае жывёліны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Bichtkind

n -(e)s, -er той , хто ка́ецца [спавяда́ецца], ідзе́ пе́ршы раз на спо́ведзь

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ncht=

першы кампанент складаных назоўнікаў, надае значэнне адмоўя або процілегласці: Nchtmetall немета́л, метало́ід

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)