announce

[əˈnaʊns]

v.t.

1) абвяшча́ць, паведамля́ць, падава́ць да ве́дама

to announce to the students — паве́даміць ву́чням

to announce the names of the members of the new cabinet — пада́ць да ве́дама про́зьвішчы сябро́ў но́вага кабінэ́ту

2) абвяшча́ць (нумары́ прагра́мы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Nue sub n -n но́вае, навіна́;

was gibt's ~s? што но́вага?;

weißt du schon das ~ste? ці чуў ты апо́шнюю навіну́?;

das ~ste aus der Sprtwelt наві́ны спо́рту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Art f -, -en

1) род, від, гату́нак; паро́да;

nuer [lter] ~ но́вага [старо́га] узо́ру

2) спо́саб, мане́ра;

auf dese ~ (und Wise) такі́м спо́сабам;

in siner ~ па-сво́йму;

die ~ und Wise спо́саб дзе́яння;

auf igene ~ па-сво́йму

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wish

[wɪʃ]

1.

v.

1) хаце́ць, жада́ць

2) жада́ць, зы́чыць

I wish you a Happy New Year — Зы́чу Вам шчасьлі́вага Но́вага Го́ду

3) ма́рыць

2.

n.

1) жада́ньне n.

2) пажада́ньне n.

best wishes — найле́пшыя пажада́ньні

3) не́шта жада́нае

The girl got her wish — Дзяўчы́нка атрыма́ла то́е, што яна́ хаце́ла

4) ма́ра f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wnde f -, -n

1) пава́рот

2) пава́рот, пераме́на

3) рубе́ж (пра час);

um die ~ des Jahrhnderts на рубяжы́ стаго́ддзяў [вяко́ў];

um die ~ des Jhres у са́мым канцы́ (бягу́чага) го́да; у са́мым пача́тку (бу́дучага) го́да; напярэ́дадні но́вага го́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шкада́ безас. у знач. вык schde, es ist beduerlich, es tut (mir) leid;

мне шкада́ яго́ er tut mir leid; er duert mich (высок.);

мне шкада́ яго́ да слёз ich könnte winen, so leid tut er mir;

мне для Вас нічо́га не шкада́ für Sie ist mir nichts zu schde;

шкада́ но́вага касцю́ма schde um den nuen nzug

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Kunst f -, Künste

1) маста́цтва;

die schönen [bldenden] Künste выяўле́нчае маста́цтва;

ngewandte ~ прыкладно́е маста́цтва

2) уме́льства, майстэ́рства;

die himliche ~ вядзьма́рства;

es war kine grße ~ гэ́та было́ не ве́льмі [не на́дта] ця́жка;

was macht die ~? жарт. ну, што но́вага на рабо́це?, як спра́вы?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сустрэ́ча ж.

1. Zusmmentreffen n -s, -; Beggnung f -, -en;

дзелава́я сустрэ́ча rbeitstreffen n;

сябро́ўская сустрэ́ча Frundschaftstreffen n;

сустрэ́ча на вышэ́йшым узро́ўні Gpfeltreffen n, Summit [´samıt] n -s, -s;

тавары́ская сустрэ́ча спарт. Frundschaftsspiel n -s, -e;

ме́сца сустрэ́чы Trffpunkt m;

шука́ць сустрэ́чы ine Beggnung herbiführen;

2. (прыём) Empfng m -(e)s, -fänge;

3. (свята) Fier f -, -n;

сустрэ́ч Но́вага го́да Nujahrsfeier f, Silvsterfeier [-´vɛs-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

но́вы neu, Neu-; nuartig;

но́вае жыццё nues Lben;

зусі́м но́вы (fnkel)ngelneu;

што но́вага? was gibt es Nues?;

гэ́та не́шта но́вае das ist neu, das ist was Nues;

Но́вы год Nujahr n -(e)s;

з Но́вым го́дам! viel Glück im Nuen Jahr;

Но́вы Запаве́т рэл. Nees Testamnt;

Но́вы Свет die Nee Welt;

но́вы ве́нік чы́ста мяце́ nue Bsen khren gut

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гісто́рыя ж.

1. Geschchte f -;

усеагу́льная гісто́рыя llgemeine Geschchte, Wltgeschichte f;

гісто́рыя но́вага ча́су Geschchte der Nuzeit;

наве́йшая [найно́ўшая] гісто́рыя jüngste Geschchte;

старажы́тная гісто́рыя Geschchte des ltertums;

гісто́рыя сярэ́дніх вяко́ў Geschchte des Mttelalters;

2. (здарэнне) Geschchte f -, -n;

вось дык гісто́рыя! ine schöne Geschchte!;

пра гэ́та гісто́рыя маўчы́ць жарт. darüber schweigt die Geschchte;

ве́чная [звыча́йная] гісто́рыя! mmer die lte Lier [Geschchte]!;

зусі́м і́ншая гісто́рыя etwas ganz nderes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)