вызвале́нне
1. Fréisetzung
умо́ўнае [датэрміно́вае] вызвале́нне
2. (выбаўленне) Befréiung
3. (
прасі́ць аб вызвале́нні ад паса́ды um Enthébung vom Amt bítten
4. (памяшкання
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вызвале́нне
1. Fréisetzung
умо́ўнае [датэрміно́вае] вызвале́нне
2. (выбаўленне) Befréiung
3. (
прасі́ць аб вызвале́нні ад паса́ды um Enthébung vom Amt bítten
4. (памяшкання
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kündigen
1.
2.
1) звальня́ць (каго-н.)
2) пада́ць зацву на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разлі́к
1. Beréchnung
папярэ́дні разлі́к Vóranschlag
разлі́к сіл Kräftebemessung
шлюб па разлі́ку Vernúnftheirat
2.
тэхні́чныя разлі́кі téchnische Beréchnungsgrundlagen;
3.
узае́мны разлі́к Záhlungsausgleich
за ная́ўны разлі́к gégen Bárzahlung, gégen bar;
безная́ўны разлі́к bárgeldlose Verréchnung, bárgeldloser Záhlungsverkehr;
гаспада́рчы разлі́к
канчатко́вы разлі́к Éndabrechnung
з разлі́ку па пяць рублёў на чалаве́ка fünf Rúbel pro Mann;
4. (
даць каму
разлі́к
5. (намер) Pläne
у разлі́ку на што
6. (выгада, карысць) Vórteil
7.
гарма́тны разлі́к Geschützbedienungstrupp
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)