trifle
1) дро́бязь, драбяза́
2) мала́я ко́лькасьць, кры́шка
3) бе́сцань
1) гавары́ць, ста́віцца несур’ёзна, лёгкаду́мна
2) гуля́ць,
3) марнава́ць, марнатра́віць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trifle
1) дро́бязь, драбяза́
2) мала́я ко́лькасьць, кры́шка
3) бе́сцань
1) гавары́ць, ста́віцца несур’ёзна, лёгкаду́мна
2) гуля́ць,
3) марнава́ць, марнатра́віць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ball
I1) мяч -а́
2) клубо́к -ка́
3) ку́ля
4) га́лка
змо́тваць у клубо́к
•
- ball up
- be on the ball
- keep the ball rolling
- start the ball rolling
II1) баль -ю
2) паце́ха, заба́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Spaß
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterhalten
I únterhalten
II unterhálten
1.
1) падтры́мліваць (агонь; знаёмства і г.д.)
2) утры́мліваць (сям’ю і г.д.)
3) забаўля́ць (гаворкай)
2.
1.
(mit
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tréiben
I
1) гнаць
2) падганя́ць (тс. перан.)
3) заганя́ць (жывёлу ў хлеў)
4) забіва́ць (цвік і г.д.)
5) пуска́ць (парасткі)
6) займа́цца (рамяством, спортам і г.д.)
7) выганя́ць (з дому, краіны)
8)
II
1) адно́сіць (ветрам);
2) усхо́дзіць, распуска́цца (пра расліны)
3) хадзі́ць (пра дрожджы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)