Schúle
f -, -n
1) шко́ла; вы́вучка
bei j-m éine gúte ~ dúrchmachen — перан. прайсці́ до́брую шко́лу ў каго́-н.
die ~ besúchen, zur [in die] ~ géhen* — хадзі́ць у шко́лу
die höhere ~ — сярэ́дняя навуча́льная ўстано́ва
die allgeméinbildende ~ — агульнаадукацы́йная шко́ла
die ~ schwänzen — прагу́льваць уро́кі
héute ist kéine ~ — сёння заня́ткаў у шко́ле няма́
die ~ ist um zwei Uhr aus — заня́ткі ў шко́ле канча́юцца а друго́й гадзі́не
bei j-m in die ~ géhen* — (на)вучы́цца ў каго́-н. чаму́-н.
díeses Béispiel wird ~ máchen — гэ́ты пры́клад пярэ́ймуць мно́гія
die hóhe ~ réiten* — быць ездако́м вышэ́йшага кла́са
2) шко́ла, накіру́нак, ме́тад
die romántische ~ — раманты́чны накіру́нак
◊ etw. aus der ~ pláudern — вы́даць [вы́балбатаць] таямні́цу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übergehen
I übergéhen
* vt
1) aбміна́ць, праміна́ць, прапуска́ць, не заўважа́ць
etw. mit Schwéigen ~ — абыйсці́ што-н. маўча́ннем
2) абыхо́дзіць (каго-н. пры размеркаванні)
3) паруша́ць (закон)
II übergehen
* vi (s)
1) перахо́дзіць, пераязджа́ць, перапраўля́цца (in A, zu D – куды-н., да каго-н., чаго-н.)
zum Ángriff ~ — перахо́дзіць у наступле́нне
2) перахо́дзіць (на чый-н. бок)
ins féindliche Láger ~ — перайсці́ ў варо́жы ла́гер
3) (zu D) перахо́дзіць, прыступа́ць (да чаго-н.)
zu éinem ánderen Théma ~ — перайсці́ да друго́й тэ́мы
4) (in A) перахо́дзіць, пераўтвара́цца (у што-н.)
der Régen ging in Schnee ü- ber — дождж перайшо́ў у снег
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)