пераве́сціся

1. (з аднаго месца на другое і г. д.) sich verstzen lssen*;

2. (знікнуць) verschwnden* vi (s); usgehen* vi (s), lle sein [werden] (пра грошы, тавары і г. д.); ussterben* vi (s) (пра жывёл)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Drei-SAT, SAT = Drei Satellitenprogramme – Драй-САТ (спадарожнікавае тэлебачанне, якое аб’ядноўвае тры праграмы: Другое нямецкае тэлебачанне, Аўстрыйскае радыё і тэлебачанне і Швейцарскае радыётэлевізійнае таварыства)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перагру́зка ж.

1. (празмерная чаго-н.) Überldung f -, Überbelastung f -, Überlstung f -;

2. перан. (працай) Überlstung f, Überbeanspruchung f -, Überfrderung f -;

3. (у другое месца) mladung f -, -en; mschlag m -(e)s, -schläge (тавараў і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mhängen I vt

1) пераве́шваць (на другое месца)

2) (j-m) накі́нуць (паліто і г.д. на каго-н.);

sich (D) etw. ~ накі́нуць што-н. на сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адво́д м.

1. (чаго-н у другое месца) bführung f -, bleitung (вады і г. д.), Wgführen n -;

2. тэх. Zwigrohr n -(e)s, -e; Zwiglini¦e f -, -n;

3. юрыд. Zurückweisung f -, -en; blehnung f -, -en;

дзе́ля адво́ду вачэ́й разм. zur Täuschung, zum Schein, zur rreführung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mlegen I vt

1) перакла́дваць; чыг. пераво́дзіць (стрэлку)

2) пераво́дзіць (у другое месца)

3) апрана́ць, накіда́ць (паліто)

4) разм. забі́ць, застрэ́ліць

5) перано́сіць (тэрмін)

6) пераво́дзіць (тэлефонную размову на іншы апарат)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überspringen* I vi (s) (von D zu D)

1) пераско́кваць (з аднаго месца на другое)

2) перан. пераско́кваць (ад чаго-н. да чаго-н.);

auf ein nderes Thma ~ перайсці́ на другу́ю тэ́му

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дыха́нне н.

1. tem m -s, -; tmung f -, -en; tmen n -s -; Respiratin f -, -en; temtätigkeit f -, -en;

ця́жкае дыха́нне temnot f -, -nöte; tembeschwerden pl;

стаі́ўшы дыха́нне mit verhltenem [ngehaltenem] tem;

шту́чнае дыха́нне мед. künstliche tmung;

2. (ветру) Hauch m -es, -e;

знайсці́ друго́е дыха́нне nue Kraft schöpfen;

быць без дыха́ння ußer tem sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

abrupt

[əˈbrʌpt]

adj.

1) рапто́ўны, нечака́ны

He made an abrupt turn to avoid hitting another car — Ён зрабі́ў рапто́ўны паваро́т, каб ня ўда́рыць друго́е а́ўта

2) рэ́зкі

He had an abrupt way of speaking — Ён меў рэ́зкую мане́ру гавары́ць

3) уры́вісты

an abrupt style — уры́вісты стыль

4) ве́льмі стро́мы, стро́мкі

The road made an abrupt rise up the hill — Даро́га стро́мка падняла́ся на ўзго́рак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nchziehen*

1. vt

1) цягну́ць за сабо́й, валачы́ць

2) выкліка́ць

3) тэх. падкру́чваць

4) перан., разм. падагрэ́ць, падахво́ціць

2. vi (s) (D)

1) пайсці́ сле́дам (за кім-н.)

2) перасяля́цца (за кім-н. у другое месца)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)