чака́ць wárten vi (каго-н, чаго-н auf A); erwárten vt; hárren vi (G, auf A) (настойліва, цярпліва);
не чака́ць нічо́га до́брага nicht Gútes erwárten;
час не чака́е die Zeit drängt, die Sáche hat Éile;
зада́ча чака́е свайго́ рашэ́ння die Áufgabe harrt der Lösung;
чака́ць не дачака́цца … kaum erwárten können
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
angel
[ˈeɪndʒəl]
n.
1) анёл -а m.
2) Poet. вясту́н -а́ m.
the angels of spring — вестуны́ вясны́
3) дух (до́бры або́ злы)
Every man has a good and a bad angel — Ко́жны чалаве́к ма́е свайго́ до́брага й зло́га ду́ха
4) Figur. анёлак -ка m.
She is an angel — Яна́ — сапра́ўдны анёлак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
до́бры gut; gútherzig;
до́брыя лю́дзі gúte Ménschen;
◊ у до́бры час! viel Glück!;
усяго́ до́брага! álles Gúte!;
до́бры дзень! Gúten Tag!;
до́бры ве́чар! gúten Ábend!;
до́брыя тры гадзі́ны gúte [réichlich] drei Stúnden;
ён на до́брыя дзе́сяць год старэ́йшы за мяне́ er ist gut zehn Jáhre älter als ich;
до́брая во́ля gúter Wílle;
па до́брай во́лі aus fréien Stücken, fréiwillig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
essential
[ɪˈsenʃəl]
1.
adj.
1) істо́тны, асно́ўны, ва́жны, неабхо́дны
Good food and enough rest are essential to good health — До́брая е́жа і адпачы́нак неабхо́дныя для до́брага здаро́ўя
2) які́ ёсьць і́снасьцю не́чага, неад’е́мны
3) які́ ёсьць эсэ́нцыяй або́ ма́е ў сабе́ эсэ́нцыю (пра расьлі́ны)
essential oil — эфі́рны але́й
2.
n.
1) і́снасьць f., істо́тная або́ асно́ўная ры́са
2) неабхо́дная рэч
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wohl
1.
a здаро́вы
er ist wíeder ~ — ён вы́здаравеў
~ bekómm's! — на здаро́ўе!
lében Sie ~! — усяго́ до́брага!, быва́йце!
~ óder übel — до́бра ці бла́га
2.
adv
1) до́бра
2) мо́жа, мажлі́ва, бада́й (што)
er wird ~ kómmen* — ён, мо́жа [магчы́ма], прые́дзе [прыбу́дзе]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
all
a
1) уве́сь
vor ~em — перш за ўсё
~es Gúte! — усяго́ до́брага!
in ~er Frühe — спазара́нку
auf ~e Fälle — на ўся́кі вы́падак
das Geld ist ~e — гро́шы ко́нчыліся
2) ко́жны
~ und jéder — пе́ршы – ле́пшы
~ e zwei Minúten — ко́жныя дзве хвілі́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánzeigen
vt
1) апавяшча́ць; аб’яўля́ць (у газеце і г.д.)
den Empfáng ~ — пацве́рдзіць атрыма́нне
2) дано́сіць
3) пака́зваць (пра прыборы)
4) прадка́зваць
das zeigt nichts Gútes an — гэ́та не абяца́е нічо́га до́брага
5)
es für ángezeigt hálten* — лічы́ць што-н. дарэ́чным [слу́шным]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gönnen
vt
1) не зайздро́сціць (чаму-н.), (па)жада́ць
2) дазваля́ць, удасто́йваць; дава́ць магчы́масць
~ Sie mir die Rúhe! — да́йце мне спако́ю!
j-m álles Gúte ~ — жада́ць каму́-н. усяго́ до́брага
j-m sein Glück ~ — ра́давацца чыйму́-н. шча́сцю
sich (D) etw. ~ — дазво́ліць сабе́ што-н.
~ Sie sich die Zeit! — Не спяша́йцеся!
j-m die Éhre ~ — удасто́іць каго́-н. го́нару
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wénig
1.
pron indef ма́ла, няшма́т, нямно́га, нямно́гія, нямно́гае
~ Zeit — ма́ла ча́су
~ Gútes, ~es Gúte — ма́ла до́брага
~e gláuben es — ма́ла хто гэ́таму ве́рыць
in ~(en) Tágen bin ich wíeder zurück — праз не́калькі дзён я вярну́ся
ich hábe ~ für ihn übrig — ён мне не падаба́ецца
2.adv ма́ла
zu ~ — зана́дта [зусі́м] ма́ла
ein (klein) ~ — кры́ху
so ~ — (гэ)такса́ма ма́ла; гл. тс. wéniger, wénigst
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
come
[kʌm]
v.i. came, come
1)
а) прыхо́дзіць
Come here! — Хадзі́ сюды́
to come flying! — прылята́ць
to come running — прыбяга́ць
б) прыяжджа́ць; прылята́ць
to come by car — прые́хаць машы́наю
в) прыбыва́ць
They will come home tomorrow — Яны́ прые́дуць за́ўтра
2) настава́ць, прыхо́дзіць
Summer came — Наста́ла ле́та
3) здара́цца
How did it come that… — Як так ста́лася, што…
4) браць пача́так, пахо́дзіць
These words came from Latin — Гэ́тыя сло́вы прыйшлі́ з лаці́ны
to come of a poor family — пахо́дзіць зь бе́днае сям’і́
No good will come of it — Нічо́га до́брага з гэ́тага ня вы́йдзе
•
- come about
- come across
- come at
- come back
- come between
- come by
- come down
- come forward
- come in
- come in to
- come in handy
- come in sight
- come in time
- come in to
- come off
- Come off it!
- come on
- Come on!
- come out
- come over
- come to
- come to blows
- come to one’s senses
- come to terms
- come together
- come true
- come up
- come up with a solution
- come what may…
- How come?
- if worst comes to worst
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)