frtgehen

* vi (s)

1) ісці́, выхо́дзіць, аддаля́цца

2) праця́гвацца

so kann es nicht ~ — гэ́так дале́й ісці́ не мо́жа

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hereby

[,hɪrˈbaɪ]

adv.

1) гэ́тым, гэ́так

You are hereby given the right… — Гэ́тым вам дае́цца пра́ва…; гэ́ткім спо́сабам

2) Obsol. недалёка; паблі́зу, блі́зка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sehr

adv ве́льмі, на́дта, ду́жа

so ~ — гэ́тако́цна)

zu ~ — зана́дта, залі́шне

btte ~! — калі ла́ска!, прашу́

dnke ~! — вялі́кі дзя́куй!

~ schön! — цудо́ўна!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

go without

абыхо́дзіцца без чаго́

it’s a go — Зго́да (пры таргава́ньні)

it’s no go, informal

а) Не згаджа́юся, Гэ́так ня по́йдзе

б) безнадзе́йна, немагчы́ма

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

and so

а) гэ́так жа; такса́ма

You are young and so am I — Вы малады́, і я такса́ма

б) адпаве́дна чаму́, зго́дна з кі́м-чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

даўно́ прысл längst, lnge, seit lngem;

ужо́ даўно́ schon lnge;

не так даўно́ vor noch nicht llzu lnger Zeit;

гэ́та было́ не так даўно́ das liegt nicht sehr weit zurück;

даўно́ б гэ́так! na ndlich!, (es war) höchste Zeit!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

as well as

а) у дада́так да; а такса́ма

The room is light as well as airy — Пако́й сьве́тлы, а такса́ма до́бра праве́траны

б) гэ́так жа, як

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

this

[ðɪs]

1.

adj., pl. these

1) гэ́ты, гэ́тая, гэ́тае

this child — гэ́тае дзіця́

After this you must go home — Пасьля́ гэ́тага ты му́сіш ісьці́ дамо́ў

2) This is newer than that — Гэ́ты наве́йшы за той

2.

pron.

гэ́та

This is my brother — Гэ́та мой брат

3.

adv.

гэ́та, гэ́так

before this — пе́рад гэ́тым

like this — так, гэ́так

this much — гэ́тулькі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дале́й прысл

1. (наперадзе) witer; frner;

2. (затым, у далейшым) daruf; sodnn; hernch; später; im Flgenden;

чыта́й дале́й! lies witer!;

што бу́дзе дале́й? wie wird es witer ghen?;

і гэтак дале́й und so witer (скар usw.);

не дале́й, як учо́ра erst gstern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

guess

[ges]

1.

v.t.

1) уга́дваць

2) адга́дваць (зага́дку)

2.

v.i.

1) меркава́ць; лічы́ць, ду́маць

I guess so — Я гэ́так ду́маю

2) здага́двацца, прыблі́зна ацэ́ньваць, вызнача́ць а́ртасьць)

3.

n.

1) меркава́ньне, дапушчэ́ньне n.

2) здага́дка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)