даве́ранасць ж юрыд (пісьмовая) Vóllmacht f -, -en; Prokúra f -, -ren;
вы́даць даве́ранасць éine Vóllmacht [éinen Vertráuensbeweis] áustellen;
даве́ранасць на вядзе́нне спраў Verhándlungsvollmacht f;
даве́ранасц на атрыма́нне гро́шай Vóllmacht für den Géldempfang;
по́ўная [агу́льная, генера́льная] даве́ранасц Blánkovollmacht f -;
дзе́йнічаць па даве́ранасці laut Vóllmacht hándeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ука́з м Erláss m -es, -e, Verórdnung f -, -en; Ukás m -es, -se (царскі – у Расіі);
вы́даць ука́з éinen Erláss verábschieden;
◊ яму́ ніхто́ не ука́з er hört auf níemanden;
ён мне не ука́з er hat mír gar nichts zu beféhlen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
préisgeben
* аддз. vt пакіда́ць на во́лю лёсу
ein Gehéimnis ~ — вы́даць таямні́цу
j-n dem Gelächter ~ — вы́смеяць каго́-н.
j-n éiner Gefáhr ~ — падве́сці каго́-н. да небяспе́кі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhéiraten
1.
vt ажані́ць (mit D – каго-н. на кім-н., з кім-н.), вы́даць за́муж (an A – за каго-н.)
2.
(sich) узя́ць шлюб, ажані́цца, вы́йсці за́муж
(mit D – з кім-н., за каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сакрэ́тI м
1. (тайна) Gehéimnis n -ses, -se;
ве́даць які-н сакрэ́т um ein Gehéimnis wíssen*;
па сакрэ́це разм im Gehéimen; im Vertráuen (канфідэнцыянальна);
адкры́ць чый-н сакрэ́т in j-s Gehéimnis éindringen*, j-s Gehéimnis entdécken;
вы́даць сакрэ́т ein Gehéimnis préisgeben* аддз [verráten*];
трыма́ць у сакрэ́це gehéim hálten*;
2. вайск Hórchposten m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kátze
f -, -n ко́шка, ко́т
geschméidig [flink] wie éine ~ — зваро́тлівы як вуж [спры́тны як кот]
da war kéine ~ — там не было́ ні душы́
◊ die ~ aus dem Sack lássen* — вы́даць наме́р [сакрэ́т]
wie die ~ um den héißen Brei herúmgehen* — ≅ хадзі́ць круго́м ды навако́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
а́рышт м
1. Verháftung f -, -en, Inhaftíerung f -, -en, Inháftnahme f -; Arrést m -es, -e;
узя́ць [пасадзі́ць] пад а́рышт verhaften vt, in Haft néhmen*, inhaftíeren vt;
пад а́рыштам hínter Schloss und Riegel;
вы́даць о́рдэр на а́рышт юрыд éinen Háftbefehl erlássen*;
2. (забарона распараджацца чым-н) юрыд Beschlágnahme f -;
а́рышт раху́нку Kóntensperrung f -;
накла́сці а́рышт beschlágnahmen vt, mit Beschlág belégen;
зняць а́рышт die Beschlágnahme áufheben*; fréigeben* аддз vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gesétz
n -es, -e зако́н
ein ~ áuslegen — тлума́чыць зако́н
ein ~ éinbringen* — уне́сці законапрае́кт
ein ~ verábschieden — прыма́ць зако́н
ein ~ erlássen* — вы́даць зако́н
das ~ übertréten* [verlétzen], gégen das ~ verstóßen* — пару́шыць зако́н
das ~ ánrufen* — закліка́ць да зако́ну
kraft des ~es — у сі́лу зако́на
im Námen des ~es — і́мем зако́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́пусціць
1. hináuslassen* vt (у напрамку ад таго, хто гаворыць); heráuslassen* vt (у напрамку да таго, хто гаворыць);
вы́пусціць з рук fállen lássen*; aus den Händen gléiten lássen* (тс перан)
2. фін (пазыку і г. д) in Úmlauf sétzen, emittíeren vt; áusgeben* vt;
вы́пусціць тава́ры на ры́нак Wáren auf den Markt bríngen*;
3. эк (даць прадукцыю) produzíeren vt; hérstellen vt; líefern vt; heráusbringen* vt;
4. (з навучальнай установы) das Ábgangszeugnis áusstellen (каго-н D);
вы́пусціць спецыялі́стаў Fáchleute áusbilden;
5. (вызваліць) fréilassen* аддз vt; auf fréien Fuß sétzen;
6. (выдаць) heráusgeben* vt;
вы́пусціць газе́ту die Zéitung heráusgeben*;
◊ вы́пусціць кіпцюры́ die Krállen zéigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
свет м
1. (сусвет) Welt f -;
ча́сткі свету геагр Érdteile pl;
2. (грамадства) Geséllschaft f -, -en;
на бе́лым све́це in der (gróßen) wéiten Welt;
з’яві́цца на свет das Licht der Welt erblícken, auf die [zur] Welt kómmen*, gebóren wérden;
яго́ няма́ на свеце er ist tot, er lebt nicht mehr;
вы́пусціць у свет (выдаць) heráusgeben* vt, erschéinen lássen*;
гэ́та ўсяму́ свету вядо́ма álle Welt weiß es; die Spátzen pféifen es von den Dächern (разм);
ні за што на све́це um nichts in der (gánzen) Welt;
той свет Jénseits n -;
на тым свеце im Jénseits;
пайсці́ на той свет aus dem Lében schéiden*;
больш за ўсё на свеце über [mehr als] alles in der Welt;
з усі́х канцо́ў свету áus állen Érdteilen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)