unsay

[ʌnˈseɪ]

v.t.

адкліка́ць ска́занае або́ напі́санае, браць наза́д свае́ сло́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

enter into

а) браць удзе́л; увахо́дзіць, быць ча́сткай

б) дыскутава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Revanche

[-vã:ʃ(ə)]

f -, -n рэва́нш;

~ nhmen* браць [узя́ць] рэва́нш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ushungern

vt мары́ць го́ладам; перан. браць змо́рам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fri¦en

pl кані́кулы, вака́цыі

~ nhmen*браць во́дпуск [адпачы́нак]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tip the scales

а) ва́жыць, мець вагу́

б) перава́жваць, браць верх

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

domineer

[,dɑ:mɪˈni:r]

v.i.

дэспаты́чна панава́ць; тыра́ніць; пака́зваць сваю́ перава́гу, браць верх; дамінава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

extort

[ɪkˈstɔrt]

v.t.

1) вымага́ць, вымуша́ць (гро́шы, абяца́ньне)

2) абдзіра́ць; браць ха́бар

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

выдзяля́цца

1. (браць частку маёмасці) sich bteilen;

2. (вылучацца) sich uszeichnen;

3. фізіял, хім usscheiden* vi (s) sich bsondern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

immobilize

[ɪˈmoʊbəlaɪz]

v.t.

1) рабі́ць нерухо́мым

2) Med. бра́ць у шы́ны (злама́ную нагу́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)