разня́ць

1. (раз’яднаць самкнутае) ufmachen vt, öffnen vt, uftun* vt;

2. (развесці ў бакі тых, хто б’ецца) aus¦einnder nhmen*, aus¦einnder brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раскі́нуць

1. (адкінуць у бакі) usbreiten vt;

2. (распасцерці) uslegen vt;

раскі́нуць ро́зумам etw. gut überlgen;

раскі́нуць ка́рты die Krten lgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

limitation

[,lɪmɪˈteɪʃən]

n.

1) абмежава́ньне n.

2) недахо́п -у m., зага́на, ва́да f.

to have one’s limitations — мець свае́ слабы́я бакі́

3) апо́шні тэ́рмін

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

што́ра ж Vrhang m -(e)s, -hänge; Rllo n -s, -s (у выглядзе рулона); Store [ʃto:r] m -s, -s (якая рассоўваецца ў бакі);

апусці́ць што́ры die Rllos hernterlassen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

scatter

[ˈskætər]

1.

v.t.

1) раскіда́ць

2) разганя́ць

The police scattered the mob — Палі́цыя разагна́ла нато́ўп

3) Phys. расьсе́йваць (про́мні сьвятла́)

2.

v.i.

разыхо́дзіцца ў ро́зныя бакі́, разьбяга́цца, рассы́пацца

3.

n.

раскіда́ньне, разганя́ньне, расьсе́йваньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zerstruen

1.

vt

1) рассе́йваць, распыля́ць

j-s Verdcht ~ — рассе́йваць чые́-н. падазрэ́нні

2) адця́гваць ува́гу

2.

(sich)

1) рассе́яцца (у розныя бакі)

2) пазабаўля́цца, павесялі́цца; разве́яцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

высо́кі hoch; groß, groß gewchsen (пра рост); перан erhben;

высо́кае напру́жанне эл Hchspannung f -;

высо́кія цэ́ны sehr hhe Prise; gepffferte Prise (разм);

ён высо́кага ро́сту er ist groß [hoch gewchsen];

Высо́кія Дагаво́рныя Бакі́ дып die Hhen Vertrgschließenden Siten;

высо́ка ацэ́ньваць hoch schätzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разляце́цца

1. (у розныя бакі) aus¦einnder flegen*; aus¦einnder scheben*, sich zerstruen (рассейвацца);

2. разм (разбіцца) zersprngen* vi (s), zersplttern vi (s); перан in die Brüche ghen*;

разляце́цца на кава́лкі in Schrben ghen*;

3. разм (распаўсюдзіцца) sich verbriten, beknnt wrden;

4. разм in Schwung kmmen* (пры палёце, бегу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

двухбако́вы

1. (які мае два бакі) bid(er)seitig, dppelseitig;

двухбако́вае запале́нне лёгкіх мед dppelseitige Lngenentzündung;

двухбако́вы рух Verkhr in zwei Rchtungen;

2. (абавязковы для абодвух бакоў) zwiseitig, bilaterl;

двухбако́вая нара́да zwiseitige Bertung;

двухбако́вае супрацо́ўніцтва паліт bilaterle Zusmmenarbeit;

двухбако́вая камі́сія bilaterle Kommissin;

двухбако́вае пагадне́нне дып, паліт (дагавор) Zwierabkommen n -s, -, bilaterles bkommen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разво́д м

1. юрыд (мужа і жонкі) Schidung f -, -en;

пада́ць зая́ву на разво́д die Schidung bentragen;

даць разво́д in die Schidung wlligen;

2. вайск Wchauflösung f -, -en, Wchaufzug m -(e)s, -züge; Wchparade f -, -n;

3. с.-г. ufzucht f -;

на разво́д zur Zucht;

4. (у розныя бакі) Trnnen n -s; Aus¦einnderbiegen n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)