Verhätschlung, Verhätschelung f -, -en пе́сты, пясто́та (у адносінах да дзяцей); зала́шчванне, пе́шчанне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrkehren vt прыма́ць ме́ры (у адносінах да чаго-н.), падрыхто́ўваць (усё неабходнае)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dahngehend adv у гэ́тых [у тых] адно́сінах;

sich ~ uswirken праяўля́цца ў дачыне́нні да чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

räumlich

1. a

1) прасто́равы

2) ёмісты, аб’ёмны

2. adv у прасто́равых адно́сінах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гаспада́р м. Wirt m -(e)s, -e; Husherr m -n, -n (галава сям’і); Bestzer m -s, - (уладальнік); Gstgeber m -s, - (у адносінах да гасцей); Huswirt m -(e)s, -e (у адносінах да жыльцоў);

гаспадары́ по́ля (у футболе) Gstgebermannschaft f -, -en;

гаспада́р стано́вішча Herr der Lge;

я сам сабе́ гаспада́р ich bin mein igener Herr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

insfern

1. adv у гэ́тых адно́сінах; у тако́й ступе́ні; паку́ль

2. cj пако́лькі, бо

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kulnt a

1) паслу́жлівы, ува́жлівы, даліка́тны (звычайна ў дзелавых адносінах)

2) схо́дны (аб цане)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

блі́жні

1. nh; gelgen, benchbart;

2. у знач. наз. м. Nächste (sub) m -n, -n; Mtbruder m -s, -brüder;

абавя́зак у адно́сінах да блі́жняга Nächstenpflicht f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

во́чныII (у адносінах да вока) ugen , Aug ;

во́чныя хваро́бы ugenkrankheiten pl анат. во́чны нерв Shnerv m -s і -en, -en, ugennerv m;

во́чны я́блык ugapfel m -s, -äpfel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hässlich a непрыго́жы, бры́дкі; агі́дны;

ggen j-n ~ sein дрэ́нна паво́дзіць сябе́ ў адно́сінах да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)