перакла́сці
1. (перамясціць) úmlegen
2. (
3. (на другую мову) übersétzen
перакла́сці з няме́цкай мовы на белару́скую aus dem Déutschen ins Belarússische übersétzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перакла́сці
1. (перамясціць) úmlegen
2. (
3. (на другую мову) übersétzen
перакла́сці з няме́цкай мовы на белару́скую aus dem Déutschen ins Belarússische übersétzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verántwortlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сапхну́ць
1. herúnterstoßen
сапхну́ць з ме́сца vom Platz rücken;
2.
сапхну́ць віну́ на каго
сапхну́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ускла́сці
1. (пакласці на што
ускла́сці мяшо́к на воз éinen Sack auf den Wágen légen;
2. (урачыста пакласці) níederlegen
ускла́сці вяно́к на магі́лу éinen Kranz am Grab níederlegen;
3.
ускла́сці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
не́сціI
1. (перамяшчаць) trágen
2.
не́сці
не́сці вайско́вую слу́жбу den Militärdienst ábleisten;
3. (імчаць) jágen
ве́цер нясе́ хма́ры der Wind treibt [jagt] die Wólken;
4.
ад яго́ нясе́ тытунём er riecht nach Tábak;
не́сці абы-што́ Únsinn réden; fáseln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звалі́ць
1. úmwerfen
2. (у адно месца) zusámmenwerfen
3. (скінуць) hinábwerfen
4.
звалі́ць з сябе́
звалі́ць віну́ на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
übernehmen
I ǘbernehmen
II übernéhmen
1.
1) атрыма́ць, прыня́ць (груз, заказ і г.д.)
2) браць на сябе́ (кіраўніцтва,
3) перайма́ць (манеры)
2.
1.
(in
2) (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ляжа́ць
1. líegen
кні́гі ляжа́ць на стале́ die Bücher líegen auf dem Tisch;
2. (пра абавязкі, клопат
на мне ляжы́ць кло́пат es óbliegt mir zu sórgen, mir liegt es ob zu sórgen;
на мне ляжы́ць
ляжа́ць у асно́ве zugrúnde [zu Grúnde] líegen
у мяне́ душа́ не ляжы́ць das líegt mir nicht; ich empfínde kéine Zúneigung (да каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
háften
1.
1) (an
2) (in
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адка́з
1. Ántwort
стано́ўчы адка́з bejáhende [zúsagende] Ántwort;
адмо́ўны адка́з vernéinende [negatíve [-və], áblehnende] Ántwort;
у адка́з (на што
у яго́ на ўсё гато́вы адка́з er hat ímmer [auf álles] éine (pássende) Ántwort (beréit);
2. (водгук, рэакцыя) Wíderhall
3. (
быць у адка́зе Réde und Ántwort zu stehen háben, verántwortlich sein;
закліка́ць да адка́зу zur Verántwortung [Réchenschaft] zíehen
трыма́ць адка́з sich verántworten; Réchenschaft áblegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)