надысці́ (пра
надыйшо́ў дзень es wurde Tag, der Tag brach an;
надыйшло́ ле́та es wurde Sómmer, der Sómmer kam [begánn];
надыйшо́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
надысці́ (пра
надыйшо́ў дзень es wurde Tag, der Tag brach an;
надыйшло́ ле́та es wurde Sómmer, der Sómmer kam [begánn];
надыйшо́ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тады́
1. (у той
2.
3.:
тады́ як während
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адлюстрава́ць, адлюстро́ўваць
1. (эпоху,
2. (абмаляваць, паказаць) verkörpern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адцягну́цца
1. (адысці, ад’ехаць) sich zurückziehen
2. (на пазнейшы
3. (адвіснуць) herúnterhängen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засячы́I
1. (зрабіць засечку) éinkerben
2.:
засячы́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ripe
1) сьпе́лы
2) гато́вы, насьпе́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
incoming
1) які́ пры́йдзе
2) які́ надыхо́дзіць, настае́ (пра
прыхо́д, надыхо́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
troublous
1) устурбава́ны, устрыво́жаны; неўсталява́ны; неспако́йны (пра
2) бурлі́вы; гвалто́ўны (пра мо́ра, ве́цер)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
molt
v.
ліня́ць (пра пту́шак), скіда́ць ску́ру (пра вужа́каў)
2.1) ліня́ньне
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unlucky
1) нешчасьлі́вы, няўда́чны
2) няшча́сны, бяздо́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)