doer

[ˈdu:ər]

n.

дзе́йны чалаве́к

He is a doer, not a talker — Ён выкана́льнік, а не гавару́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gorilla

[gəˈrɪlə]

n.

1) гары́ла f.

2) Sl.

а) мо́цны й бязьлі́тасны чалаве́к

б) га́нгстэр -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grown

[groʊn]

1.

adj.

1) даро́слы, ста́лы (чалаве́к)

2) паро́слы за́расьнікам, хмызьняко́м

2.

v. p.p. of grow

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

guinea pig

1) марска́я сьві́нка (ужыва́ная і для лябарато́рных экспэрымэ́нтаў)

2) informal паддо́сьледная жывёліна або́ чалаве́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

malcontent

[,mælkənˈtent]

1.

adj.

незадаво́лены; неспако́йны; бунта́рскі, бунта́рны

2.

n.

незадаво́лены чалаве́к; бунта́р -а́ m., бунта́рка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

outspoken

[,aʊtˈspoʊkən]

adj.

гаваркі́, ахво́чы гавары́ць; шчы́ры, адкры́ты

an outspoken person — шчы́ры чалаве́к

outspoken criticism — адкры́тая кры́тыка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Belgschaft f -, -en калектыў рабо́чых і слу́жачых, персана́л;

ine fünfzig Mann strke ~ калектыў у пяцьдзеся́т чалаве́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sndmännchen n -s ка́зачная асо́ба: (маленькі чалавек, які сыпле дзецям пясочак у вочкі, каб яны заснулі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sltsam a дзі́ўны; незвыча́йны; асаблі́вы;

ein ~es Betrgen дзі́ўныя паво́дзіны;

ein ~er Mensch дзі́ўны чалаве́к, дзіва́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дуб м.

1. (дрэва) iche f -, -n;

2. (матэрыял) ichenholz n -es;

3. разм. (чалавек) Klotz m -es; strer Kerl;

даць дуба ins Gras bißen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)