verhren

vt

1) шанава́ць, паважа́ць, ушано́ўваць

2) падно́сіць (падарунак) (D каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vergltung

f -, -en

1) узнагаро́джанне

2) адпла́та; по́мста (an Dкаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schereri

f -, -en разм. мітусня́

j-m ~ mchen — нарабі́ць каму́-н. кло́пату

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gerchtsbarkeit

f - падсу́днасць; юрысды́кцыя

j-s ~ unterwrfen sein — быць падсу́дным каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hnderlich

a цяжкава́ты, нязру́чны, які́ перашкаджа́е

j-m ~ sein — перашкаджа́ць (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchstarren

vi (D) ува́жліва глядзе́ць усле́д; утаро́піцца ўсле́д (каму-н., чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchstehen

* vi (D an D) саступа́ць, прайграва́ць (каму-н. у чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nidisch

a зайздро́слівы, зайздро́сны

~ sein auf (A) — зайздро́сціць (каму-н., чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

obstrueren

vt рабі́ць абстру́кцыю (каму-н., чаму-н.), зрыва́ць (пасяджэнне і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hrfeige

f -, -n апляву́ха

j-m ine ~ verbreichen — заляпі́ць каму́-н. апляву́ху

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)