Gewíssen
das ~ schlug ihm [régte sich in ihm] у ім загавары́ла сумле́нне;
ein gútes ~ ist das béste [ein sánftes] Rúhekissen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gewíssen
das ~ schlug ihm [régte sich in ihm] у ім загавары́ла сумле́нне;
ein gútes ~ ist das béste [ein sánftes] Rúhekissen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spúcken
1.
auf
in die Hände ~ працава́ць энергі́чна
2.
er spuckt gróße Bógen ён (на́дта) задзіра́е нос;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tréiben
1) адно́сіць (ветрам);
im Strom ~ плыць па цячэ́нні (
2) усхо́дзіць, распуска́цца (пра расліны);
die Saat fängt an zu ~ пасе́вы зазеляне́лі
3) хадзі́ць (пра дрожджы);
wie man´s treibt, so geht´s
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
und
~ auch а такса́ма і;
~ so wéiter і гэ́так дале́й;
zwei ~ zwei ist vier два плюс два бу́дзе чаты́ры;
~ ob! дзі́ва
2) a;
er ist gesúnd, ~ wie geht es dir? ён здаро́вы, а як ты ма́ешся?;
~ wenn на́ват калі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únterschied
álle óhne ~ усе́ без разбо́ру;
der ~ ist, dass… ро́зніца ў тым,
ein ~ wie Tag und Nacht гэ́та як не́ба і зямля́
2) адро́зненне;
zum ~ von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überschreiben I überschreiben
1) піса́ць (паўзверх чаго
2) перапі́сваць (у другую кнігу, на другі лік)
I überschréiben
1) рабі́ць по́дпіс (на чым
2) (
3) перадава́ць (заказ)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verpflíchtung
1) абавя́зак;
2) абавяза́цельства;
vertrágliche ~ дагаво́рнае абавяза́цельства;
éine éidliche ~ абавяза́цельства, яко́е прыня́та пад прыся́гай;
séinen ~en náchkommen
éine ~ übernéhmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wäsche
1) бялі́зна;
~ wéchseln мяня́ць бялі́зну
2) мыццё;
es ist ~, wir háben (gróße) ~ у нас мыццё;
wasch déine éigene ~
séine schmútzige ~ vor állen Léuten wáschen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wénigst (
1.
das wíssen die ~en гэ́та ма́ла хто ве́дае;
es ist das ~e, was du tun kannst гэ́та са́мае ме́ншае,
2.
am ~en менш за ўсё;
zum ~en па ме́ншай ме́ры, хоць бы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zusámmenhang
1) су́вязь, звя́знасць; кантэ́кст;
im éngen ~ у це́снай су́вязі;
im ~ stéhen
2) прычы́на, прычы́нная су́вязь
3):
in ~ damít у су́вязі з гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)