ле́вы
1. link, links;
ле́вы кра́йні напада́ючы
2.
ле́выя па́ртыі Línkspartei¦en
3.
4.
ле́вы дахо́д íllegaler (Nében)verdienst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ле́вы
1. link, links;
ле́вы кра́йні напада́ючы
2.
ле́выя па́ртыі Línkspartei¦en
3.
4.
ле́вы дахо́д íllegaler (Nében)verdienst
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
напру́жанне
1. (узмацненне) Ánstrengung
2.
высо́кае напру́жанне Hóchspannung
3.
4. (нацягнутасць) Spánnung
міжнаро́днае напру́жанне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэзалю́цыя
1.
прапанава́ць рэзалю́цыю éine Resolutión éinbringen*,
прыня́ць рэзалю́цыю éinen Beschlúss fássen, éine Resolutión ánnehmen*;
2. (пісьмовае распараджэнне) Entschéid
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рабо́чыII
1. Árbeiter-;
рабо́чы клас
з рабо́чага асяро́ддзя aus der Arbeiterschaft;
2. (працоўны) Arbeits-;
рабо́чы дзень Árbeitstag
3.
рабо́чае ко́ла Tríebrad
рабо́чы ток Betríebsstrom
рабо́чае напру́жанне Betríebsspannung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ухі́л
1. (адхон) Ábschüssigkeit
2. (напрамак дзейнасці, інтарэсаў, здольнасцяў) Néigung
3. (тэндэнцыя, спецыялізацыя) Éinstellung
шко́ла з тэхні́чным ухі́лам éine Schúle mit téchnischem Schwérpunkt;
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узнача́ліць, узнача́льваць
1. (станавіцца на чале) an die Spítze tréten*; sich an die Spítze stéllen;
2. (быць на чале) léiten
узнача́ліць ма́сы die Mássen führen;
узнача́ліць дэлега́цыю
узнача́ліць рабо́ту éine Árbeit léiten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прысвае́нне
1. Áneignung
прысвае́нне дада́най ва́ртасці
прысвае́нне ўла́ды
прысвае́нне дзяржа́ўнай маёмасці
прысвае́нне знахо́дкі Fúndunterschlagung
2. (імені, звання) Verléihung
прысвае́нне ганаро́вага зва́ння Zúerkennung [Verléihung] éines Éhrentitels;
прысвае́нне чарго́вага вайско́вага зва́ння
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́дзерны Kern-; nukleár;
я́дзернае па́ліва Kérntreibstoff
я́дзерная фі́зіка Kérnphysik
я́дзерная эне́ргія Kérnenergie
я́дзерны снара́д
я́дзерная збро́я
выпрабава́нні я́дзернай збро́і Kérnwaffenversuche
дагаво́р аб нераспаўсю́джванні я́дзернай збро́і
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэклара́цыя
1. (урачыстая заява) Deklaratión
ура́давая дэклара́цыя
дэклара́цыя право́ў чалаве́ка Deklaratión der Ménschenrechte, Ménschenrechtsdeklaration;
дэклара́цыя право́ў наро́даў Erklärung der Völkerrechte;
2. (афіцыйны дакумент):
дэклара́цыя на груз
мы́тная дэклара́цыя Zóllerklärung
падатко́вая дэклара́цыя Stéuererklärung
запаўня́ць дэклара́цыю die Deklaratión áusfüllen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скарачэ́нне
1. Verkürzung
надрукава́ць што
без скарачэ́нняў úngekürzt;
скарачэ́нне працо́ўнага ча́су
2. (змяншэнне) Verríngerung
скарачэ́нне вытво́рчасці
скарачэ́нне спажыва́ння
скарачэ́нне по́пыту
скарачэ́нне ўзбрае́нняў
скарачэ́нне ўзбро́еных сіл
скарачэ́нне шта́таў Personálab-bau
3.
4.
5.
6. (абрэвіятура) Ábkürzung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)