claret

[ˈklærət]

1.

n.

1) клярэ́т -у m. (чырво́нае віно́)

2) цёмна-чырво́ны, барво́вы ко́лер

2.

adj.

барво́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mahogany

[məˈhɑ:gəni]

n., pl. -nies

1) чырво́нае дрэ́ва (матэрыя́л і дрэ́ва)

2) мэ́бля з чырво́нага дрэ́ва

3) ко́лер чырво́нага дрэ́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schlsslicht

n -es, -lichter за́дняе святло́ (у аўтамабілі, матацыкле, цягніку)

das ~ luchtete auf rot — загарэ́лася чырво́нае святло́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

port

I [pɔrt]

n.

1) порт -у m.

2) парто́вае ме́ста

3)

а) пры́стань для вадапла́ваў

б) прыста́нішча, часо́вае жытло́

II [pɔrt]

n.

партвэ́йн -у m.о́цнае сало́дкае чырво́нае віно́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

віно́ н. Wein m -es, -e;

дэсе́ртнае віно́ Dessrtwein m;

стало́вае віно́ Tschwein m;

чырво́нае віно́ Rtwein m;

бе́лае віно́ Wißwein m;

сухо́е віно́ trckener [hrber] Wein;

пладо́вае віно́ bstwein m;

мо́цнае віно́ schwrer Wein;

натура́льнае віно́ natrreiner Wein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зо́лата н.

1. (метал) Gold n -(e)s;

чырво́нае [чы́стае] зо́лата Duktengold n;

самаро́дак зо́лата Gldklumpen m -s, -;

2. перан. (пра каго-н.) Prle f -, -n;

на вагу́ зо́лата das ist Gold(es) wert;

не ўсё то́е зо́лата, што блішчы́ць es ist nicht lles Gold, was glänzt; der Schein trügt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

signal

[ˈsɪgnəl]

1.

n.

сыгна́л, знак -у m.; паро́ль -ю m.

A red light is a signal of danger — чырво́нае сьвятло́ — сыгна́л небясьпе́кі

2.

v.

1) сыгна́ліць, дава́ць знак

He signaled the car to stop — Ён даў знак машы́не спыні́цца

2) азнача́ць, зна́чыць; абвяшча́ць, паведамля́ць

A bell signals the end of the class period — Звано́к паведамля́е кане́ц ле́кцыі

3.

adj.

сыгналізацы́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bloody

[ˈblʌdi]

1.

adj. -bloodier -iest

1) крыва́вы, які́ крыва́віць

a bloody nose — крыва́вы нос

2) скрыва́ўлены, запэ́цканы крывёю

3) крыва́вы

a bloody battle — крыва́вая бітва́

4) крыважэ́рны, лю́ты

5) чырво́ны, як кроў

the bloody sun — чырво́нае, як кроў, со́нца

6) Brit., Sl.а́янка) пракля́ты, хале́рны

He’s a bloody fool — Ён набі́ты ду́рань

2.

v.t.

1) ра́ніць да крыві́, скрыва́ўліваць

2) пля́міць, пэ́цкаць крывёю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дрэ́ва н.

1. Baum m -(e)s, Bäume;

лі́сцевае дрэ́ва Lubbaum m;

пладо́вае дрэ́ва bstbaum m;

ка́рлікавае дрэ́ва Zwrgbaum m;

ка́вавае дрэ́ва Kffeebaum m;

2. (матэрыял) Holz n -es, Hölzer;

чырво́нае дрэ́ва Ma¦hagni n -s;

чо́рнае дрэ́ва (schwrzes) benholz;

арэ́хавае дрэ́ва Nssbaumholz n;

будаўні́чае дрэ́ва Buholz n;

радасло́ўнае дрэ́ва Stmmbaum m;

за дрэ́вамі і ле́су не віда́ць man sieht den Wald vor luter Bäumen nicht;

пахі́лае дрэ́ва ве́цер не ло́міць der Baum, der oft knarrt, bricht nicht leicht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)