cube
[kju:b]
1.
n., Math.
1) куб -а m. (геамэтры́чная фігу́ра)
2) куб -а m., трэ́цяя ступе́нь
The cube of 4 is 64 — 4 у ку́бе ёсьць 64
2.
v.t.
1) рэ́заць на ку́бікі (бу́льбу, бура́к)
2) узво́дзіць у трэ́цюю ступе́нь
3) выліча́ць кубату́ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
то́нкасць ж
1. Dünne f -; Dünnheit f -, -en; Féinheit f - (нітак, матэрыі і г. д.); Schlánkheit f - (фігура); Verféinerung f - (смаку);
2. перан Féinheit f -, -en; Finésse f -, -n;
да то́нкасці aufs Genáueste;
ве́даць да то́нкасцяў sich bis ins Kléinste áuskennen* (што-н in D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Figúr
f -, -en
1) фігу́ра, по́стаць
ein Bild in gánzer ~ — зды́мак на ўве́сь рост
2) ста́туя
◊ ~ máchen — імпані́раваць, вылуча́цца сваі́м вы́глядам
er gibt éine klägliche ~ — ён ро́біць ва́ртае жа́лю ўра́жанне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
куб м
1. матэм (фігура) Würfel m -s, -; Kúbus m -, -ben;
2. матэм (трэцяя ступень) drítte Poténz, Kúbus m -, -ben;
узво́дзіць у куб in die drítte Poténz erhében* kubíeren vt;
два ў кубе (23) zwei hoch drei, zwei in der drítten Poténz;
3. разм (мера аб’ёму) Kubíkmeter n, m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stein
m -(e)s, -e
1) ка́мень
◊ mir fiel ein ~ vom Hérzen — у мяне́ бы́ццам гара́ з плячэ́й звалі́лася
j-m ~e in den Weg légen [róllen] — рабі́ць каму́-н. перашко́ды
2) ко́стачка (у пладах)
3) шахм. фігу́ра; ша́шка
der ~ der Wéisen — філасо́фскі ка́мень
◊ bei j-m éinen ~ im Brett háben — мець до́брую рэпута́цыю ў каго́-н.
~ und Bein schwören — кля́сціся ўсі́м на све́це, кля́сціся і бажы́цца
es friert heute ~ und Bein — разм. сёння траску́чы маро́з
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
form
[fɔrm]
1.
n.
1) фо́рма f.
2) фігу́ра f., во́нкавы вы́гляд (чалаве́ка, жывёліны)
3) фо́рма f. (пасу́дзіны)
4) спо́саб, мэ́тад -у m.
5)
а) фарма́льнасьць (як напр падава́ньне рукі́)
б) агу́льнапрыня́тая фо́рма; узо́р -у m.
6) блянк -а m.; анке́та f.
application form — блянк на зая́ву
7) до́бры фізы́чны або́ псыхі́чны стан
to keep in form — трыма́цца ў фо́рме (пра атле́та)
8) фо́рма f.
9) Brit.
а) кля́са f. (у шко́ле)
б) ла́ўка f.
2.
v.t.
1) надава́ць фо́рму
2) утвара́ць
3) арганізава́ць, заклада́ць (клюб)
4) Milit. стро́іць, выстро́йваць (полк)
to form oneself — выстро́йвацца (у лі́ніі)
5) утвара́ць (сло́ва, но́вую фо́рму); будава́ць (сказ)
6) склада́ць
to form an opinion — скла́сьці ду́мку, по́гляд
3.
v.i.
1) прыма́ць фо́рму
2) утвара́цца
3) стро́іцца (у гру́пы)
•
- bad form
- good form
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schön
1.
a
1) прыго́жы, цудо́ўны
sie ist ~ von Gestált — у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць]
~e Áugen máchen — каке́тнічаць
~e Wórte máchen — ліслі́віць
die ~en Künste — выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка
die ~e Literatúr — маста́цкая літарату́ра
2) до́бры, цудо́ўны
die ~e Natúr — прыго́жая прыро́да
ein ~es Stück Geld verdíenen — разм. зарабі́ць до́брую су́му гро́шай
~sten Dank! — вялі́кае дзя́куй!
manch ~es Mal — не раз
éine ~e Beschérung [Geschíchte]! — іран. ну і гісто́рыя [здарэ́нне]!
das wäre noch ~er! — іран. вось яшчэ́!
~ ist ánders! — не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!
2.
adv
1) прыго́жа, цудо́ўна
2) до́бра, цудо́ўна
~! — до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!
auf das ~ste — найле́пшым чы́нам
du hast ~ láchen! — табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:
~ bítten* — ве́льмі прасі́ць [запраша́ць]
bítte ~! — калі́ ла́ска!; прашу́!
dánke ~! — дзя́куй!
sei ~ brav! — будзь разу́мным
~ máchen — упрыго́жваць, аздабля́ць
~ réden [tun*] — ліслі́віць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)