erstrécken
2)
(auf
3) бокс
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erstrécken
2)
(auf
3) бокс
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Élend
1) бяда́, няшча́сце
2) гале́ча, бе́днасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níedersinken
1) па́даць,
2) спуска́цца (пра ноч)
3) патана́ць, тапі́цца, апуска́цца ў ваду́
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níederstürzen
1.
2.
1) кі́дацца (уніз)
2) разбура́цца, па́даць, абва́львацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vier
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паляце́ць
1. (пачаць перамяшчацца) flíegen*
2.
3. (
4. (пра час) begínnen* zu schnell vergéhen* [verflíegen*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абарва́цца
1. (адарвацца) (áb)reißen*
2. (сарвацца,
3. (абнасіцца) zerlúmpen
4. (раптоўна спыніцца) ábbrechen*
◊ у мяне́ сэ́рца абарва́лася mein Herz schien still zu stéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
завалі́цца
1. (
кні́га завалі́лася за ша́фу das Buch ist hínter den Schrank gefállen;
2. (абваліцца) éinstürzen
3.:
завалі́цца спаць sich schláfen légen; sich aufs Ohr légen;
◊ я́блыкаў там – хоць завалі́ся Äpfel gibt es dort in Méngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зляце́ць
1. (спусціцца ўніз) hinúnterfliegen*
2. (вылецець) fórtfliegen*
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
увалі́цца
1. (
2. (з грукатам увайсці) heréinplatzen
увалі́цца ў ха́ту ins Haus stürzen;
3. (зрабіцца ўпалым) éinfallen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)