марнава́цца
1. (мучыцца) sich quälen, sich ábquälen (з-за чаго
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марнава́цца
1. (мучыцца) sich quälen, sich ábquälen (з-за чаго
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pant
v.
1) ця́жка й ча́ста ды́хаць, задыха́цца
2) гавары́ць задыха́ючыся
3) мо́цна пра́гнуць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zurücksehnen
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарава́ць
1. (жыць бедна) Not léiden*; dárben
2. (сумаваць,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pine
Iхво́я, сасна́
v.
1)
2) со́хнуць (ад тугі́, бо́лю, хваро́бы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
languish
1) слабе́ць, млець; вя́нуць
2) со́хнуць, чэ́знуць; марне́ць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
weary
1) змо́раны; сто́млены; зьнясі́лены
2) стамля́льны, надаку́члівы
1) надаку́чваць
2) стамля́ць
3.1) стамля́цца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
séhnen
1)
2) імкну́цца (да каго-н., да чаго-н.); пра́гнуць (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmáchten
1) паку́таваць, тамі́цца (ад чаго-н. – vor
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bángen
1.
2.
(nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)