Match

[mε]

m, n -es, -e спарт. матч, сустрэ́ча, спабо́рніцтва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

encounter

[ɪnˈkaʊntər]

1.

v.t.

1) нечака́на сустрака́ць

2) сустрака́цца (зь ця́жкасьцямі, апазы́цыяй)

3) змага́цца; бі́цца, сутыка́цца (з супраці́ўнікам, во́рагам)

2.

n.

1) сустрэ́ча, нечака́ная сустрэ́ча

2) бітва́ f., бой -ю m., суты́чка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

interview

[ˈɪntərvju:]

1.

n.

1) інтэрвію́, indecl.

2) сустрэ́ча f.; гу́тарка f.

2.

v.t.

браць інтэрвію́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blissful

[ˈblɪsfəl]

adj.

ве́льмі шчасьлі́вы, шча́сны; ра́дасны

a blissful reunion — ра́дасная сустрэ́ча

blissful memories — ра́дасныя ўспамі́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

выпадко́вы zfällig, Zfalls-; gelgentlich; Gelgenheits-;

выпадко́вая сустрэ́ча ine zfällige Beggnung;

выпадко́вы заро́бак Gelgenheitsverdenst m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прэ́са ж. Prsse f -;

агля́д прэ́сы Prsseübersicht f -;

сустрэ́ча з прадстаўніка́мі прэ́сы Prsse¦empfang m -(e)s, -empfänge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Trffen

n -s, -

1) папада́нне

2) сустрэ́ча, спатка́нне, злёт

3) спарт. сустрэ́ча

ein ~ ustragen* — праве́сці сустрэ́чу

4) суты́чка, бой

wenn's zum ~ kommt — у кра́йнім вы́падку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Meeting

['m-]

n -s, -s мі́тынг; сход, сустрэ́ча

strk beschtes ~ — многалры́ны мі́тынг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wedersehen

n -s сустрэ́ча, спатка́нне

auf ~! — да пабачэ́ння!

auf ~ sgen — разві́твацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Auseinndersetzung

f -, -en высвятле́нне (адно́сін); спрэ́чка; дыску́сія; тлумачэ́нне; разбо́р; спарт. сустрэ́ча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)