лук м. (зброя) Bgen m -s, - і Bögen;

страля́ць з лука mit dem Bgen scheßen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

randomly

[ˈrændəmli]

adv.

наўздага́д, выпадко́ва, як вы́йдзе

to shoot randomly — страля́ць абы́ -куды́, куды́ папа́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

plvern

[-fər-] і [-vər-]

1.

vt таўчы́, расціра́ць на парашо́к

2.

vi страля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

emprschießen

* vi (s)

1) выраста́ць

2) уско́кваць, усхо́плівацца

3) страля́ць угару́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überschießen

I überschießen

* vi (s)

1) пераліва́цца (цераз што-н.)

2) быць залі́шне; быць з лі́шкам

II überscheßen

* vt вайск. страля́ць паўзве́рх [з пералётам], страля́ць це́раз галаву́ (сваіх войскаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

grsen

vi

1) па́свіцца

2) касі́ць траву́

3) вайск. страля́ць насці́льным агнём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fnken

vt

1) перадава́ць па ра́дыё

2) разм. страля́ць, палі́ць (пра артылерыю)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

machinegun

[məˈʃi:ngʌn]

1.

v.t.

абстрэ́льваць, страля́ць з кулямёта; забіва́ць або́ ра́ніць агнём з кулямёта

2.

adj.

кулямётны

machine-gun fire — кулямётны аго́нь

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

палі́цьI

1. (знішчыць агнём) verbrnnen* vt;

2. (падтрымліваць агонь у печы) brnnen* vi;

3. (апрацоўваць агнём) verbrnnen* vt;

4. разм. (страляць) scheßen* vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fuern

vi

1) страля́ць, палі́ць

2) палі́ць (у печы)

3) разм. зво́льніць, вы́кінуць (на вуліцу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)