shaft
1) дрэ́ўка дзі́ды або́ сьця́га; дзі́да
2) праме́нь сьвятла́
3) агло́бля, агло́бліна
4) вал -а
5) ру́чка малатка́; тапары́шча
6) ша́хта
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shaft
1) дрэ́ўка дзі́ды або́ сьця́га; дзі́да
2) праме́нь сьвятла́
3) агло́бля, агло́бліна
4) вал -а
5) ру́чка малатка́; тапары́шча
6) ша́хта
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
barrel
1) бо́чка
2) бо́чка (ме́ра)
3) ду́ла
4)
•
- money on the barrel
- over a barrel
- scrape the bottom of the barrel
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Rohr
1) труба́, тру́бка
2) трыснёг;
er ist schwánkend wie ein ~ (im Wínde) ён ве́льмі няўсто́йлівы [непастая́нны]
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stamm
1)
2) пень
3) пле́мя; род; сям’я́, дом;
der männliche [wéibliche] ~ мужско́е [жано́чае] кале́на;
der Ápfel fällt nicht weit vom ~ я́блык ад я́блыні далёка не ко́ціцца
4) асно́ўны [ка́дравы] склад;
der ~ der Besúcher заўсёдашні склад наве́двальнікаў
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lauf
1) бег, ход;
in vóllem ~ бяго́м, наўска́ч, стрымгало́ў;
2) цячэ́нне, рух, плынь;
im ~e éiner Wóche на праця́гу ты́дня;
im ~e der Zeit з ця́гам ча́су;
im ~e des Gesprächs у час размо́вы [гу́таркі];
das ist der ~ der Welt так ужо быва́е ў жыцці́;
séinen Gedánken fréien ~ lássen
den Díngen íhren (fréien) ~ lássen
3)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
well
I1) до́бра
2) шмат; далёка
3) у сапра́ўднасьці
1) до́бры, пра́вільны, у пара́дку
2) здаро́вы
ну (выража́е зьдзіўле́ньне, зго́ду)
•
- as well
- as well as
- do well
- get well
II1) кало́дзеж -а
2) сьвідраві́на
3) крыні́ца
4) пралёт (ле́сьвіцы); ша́хтавы або́ лі́фтавы
1) біць крыні́цай, хлы́нуць
2) наліва́цца, напаўня́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)