пацямне́нне 
пацямне́нне 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пацямне́нне 
пацямне́нне 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Höllenstein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hallmark
1) прабі́рнае кляймо́, про́ба 
2) характэ́рны знак; адзна́ка 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bullion
1) зьлі́так зо́лата або́ 
2) фрэ́ндзлі з залаты́х або́ срэ́бных ні́так
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
argentine
1) срэ́бны
2) серабры́сты
2.1) 
2) серабры́сты мэта́л або́ рэ́чыва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
silver
1) 
2) срэ́бныя манэ́ты
3) стало́вае 
1) срэ́бны, сярэ́браны; серабро́ны, пасярэ́браны
2) серабры́сты, сівы́
3) чы́сты, зво́нкі, як 
серабры́ць (пакрыва́ць срэ́брам або́ срэ́бнай амальга́май)
4.серабры́цца, сіве́ць (пра валасы́)
•
- a silver tongue
- be born with a silver spoon in one’s mouth
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mercury
1) рту́ць -і 
2) рту́тны слупо́к у тэрмо́мэтры або́ баро́мэтры
2.рту́тны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sterling
1) стэ́рлінг -а 
2) чы́стае 
1) чы́сты (мэта́л, манэ́та)
2) арыгіна́льны; даскана́лы, надзе́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flannel
1) флянэ́ль 
2) флянэ́лька 
флянэ́левы
3.заго́ртваць, закру́чваць у флянэ́ль; праціра́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
polish
v.
1) чы́сьціць, наво́дзіць гля́нец, глянцава́ць (чаравікі́, мэ́блю, 
2) шліфава́ць; рабі́ць гла́дкім
3) палірава́ць
4) надава́ць ле́пшы вы́гляд
5) рабі́ць элега́нтным, больш то́нкім, даліка́тным (мане́ры)
2.1) рэ́чыва для чышчэ́ньня (
2) паліту́ра 
3) шліфава́ньне, чышчэ́ньне, палірава́ньне 
4) культу́рнасьць, культу́ра 
•
- polish up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)