zúhören
vi слу́хаць, прыслухо́ўвацца
hören Sie zu! — слу́хайце!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prick up the ears
а) наста́віць ву́шы
б) насьцяро́жыцца
в) ува́жліва слу́хаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufmerken
1.
vi ува́жліва слу́хаць, прыслухо́ўвацца
2.
vt адзнача́ць, запі́сваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábhören
vt выслухо́ўваць; пыта́ць (урок); падслухо́ўваць; праслухо́ўваць, слу́хаць
Zéugen ~ — апро́шваць све́дкаў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rádio
n -s, -s ра́дыё;
~ hören слу́хаць ра́дыё;
das ~ ábstellen вы́ключыць ра́дыё
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hear
[hɪr]
1.
heard [hɜ:rd]
v.t.
1) чуць
one can hear — чува́ць
2) слу́хаць, выслухо́ўваць (ска́ргу, пара́ду)
he will not hear of it — ён і слу́хаць пра гэ́та не захо́ча
3) слу́хаць, праслухо́ўваць (ле́кцыю, канцэ́рт)
4) чу́ць (ве́стку), даве́двацца пра што
2.
v.i.
мець ве́стку, ліст ад каго́
Have you heard from your brother? — Ці вы ме́лі які́я ве́сткі ад бра́та?
3.
interj. hear! hear!
слу́шна! пра́вільна!
•
- hear out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
заміра́нне н. Erstérben n -s; Stóckung f - (спыненне); Verhállen n -s (гукаў); радыё Schwund m -(e)s;
слу́хаць з заміра́ннем mit stóckendem Hérzen zúhören*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
heed
[hi:d]
1.
v.t.
1) ува́жна слу́хаць; зварача́ць ува́гу
Now heed what I say — Слу́хай, што я кажу́
2) заўважа́ць
2.
n.
дба́ласьць, ру́плівасьць f.; ува́га f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánhören
vt вы́слухаць
sich (D) etw. ~ — праслу́хаць (што-н.)
das hört sich gut [schlecht] аn — гэ́та (не)прые́мна слу́хаць
man hört ihm an, dass… — па яго́ го́ласу чува́ць, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hören
1.
vt, vi чуць, слу́хаць
Vórlesungen ~ — слу́хаць ле́кцыі
ich hábe sie síngen ~ — я чуў, як яна́ пяе́
er lässt nichts von sich ~ — аб ім нічо́га не чува́ць
j-m zu ~ gében* — даве́сці да чыйго́-н. ве́дама
das lässt sich ~ — гэ́та до́бра ска́зана; аб гэ́тым мо́жна пагавары́ць
2.
vi (auf a) слу́хацца (каго-н.), прыслухо́ўвацца (да чаго-н.)
auf j-s Rat ~ — слу́хацца чыёй-н. пара́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)