нялі́шні nicht ǘberflüssig, ngebracht;

лічу́ нялі́шнім сказа́ць ich kann nicht umhn zu sgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

This is the most we can say

Гэ́та ўсё, што мы мо́жам сказа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

geradeherus

adv пра́ма, напрасткі́

die Whrheit ~ sgen — сказа́ць усю́ пра́ўду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sozusgen

adv так сказа́ць, гэ́так бы мо́віць; у не́йкай ступе́ні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

упі́кі мн. абл. Vrwurf m -(e)s, Vorwürfe;

з упі́камі (сказаць, паглядзець) vrwurfsvoll (sagen, nsehen*)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асме́ліцца, асме́львацца wgen vt, sich erkühnen; sich erdristen;

асме́люся сказа́ць ich erlube mir zu sgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прамо́ваI ж. Rde f -n; nsprache f -, -n (зварот, выступленне);

сказа́ць прамо́ву ine Rde hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inschenken

vt наліва́ць (напітак)

◊ j-m rinen Wein ~ — сказа́ць каму́-н. усю́ пра́ўду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rücksichtnahme

f - паша́на, такт;

etw. mit (viel) ~ sgen сказа́ць што-н. з (вялі́кім) та́ктам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дасці́пны

1. (які ўмее сказаць востра, смешна) gistreich; schrfsinnig, wtzig; fndig; schlg fertig; erfnderisch;

2. (цікаўны, дапытлівы) frschend; dr chringend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)