cake and ale

до́брыя рэ́чы, прые́мнасьці жыцьця́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fittings

[ˈfɪtɪŋz]

n., pl.

рэ́чы, мэ́бля; асьвятля́льныя прыла́ды

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gebruchsgüter

pl рэ́чы [тава́ры] шыро́кага ўжы́тку; разм. шырспажыў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Husgerät

n -(e)s, -e ха́тнія рэ́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

novelties

дро́бныя незвыча́йныя рэ́чы, заба́ўкі; та́нныя ювэлі́рныя вы́рабы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

personal property

асабі́стыя рэ́чы, асабі́стая маёмасьць, рухо́мая маёмасьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bailee

[,beɪˈli:]

n.

асо́ба, яка́я бярэ́ рэ́чы на перахо́ўваньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

call a spade a spade

называ́ць рэ́чы сваі́мі імёнамі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ornaments

рэ́чы царко́ўнага ўжы́тку а́шы, званы́, арга́ны); ры́зы pl.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

things

pl.

рэ́чы, во́пратка f.

Put on your things — апрані́ся

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)