Ränke
~ schmíeden [spínnen*] інтрыгава́ць;
hínter j-ms ~ kómmen*
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ränke
~ schmíeden [spínnen*] інтрыгава́ць;
hínter j-ms ~ kómmen*
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Komplótt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
распяча́таць
1. (зняць пячатку) entsíegeln
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расшмаргну́ць, расшмо́ргваць
1. (
2. (паслабіць вузел
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unearth
1) раско́пваць, адкапа́ць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unveil
1) здыма́ць або́ адве́шваць засло́ну
2) раскрыва́ць, адкрыва́ць, выяўля́ць
адкрыва́ць свой твар; паказа́цца сапра́ўдным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
псеўдані́м
пад псеўдані́мам únter dem Pseudoným, únter dem Décknamen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
undo
1) разьвя́зваць, расшпі́льваць
2) адрабля́ць
3) руйнава́ць; псава́ць, ні́шчыць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áusschütten
1.
1) высыпа́ць
2) вылі- ва́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlich
1) лазе́йка
2) вы́крут, хі́трасць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)